<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>بایگانی‌های مریم زارع پستکی زاد - گویای خبر</title>
	<atom:link href="https://gooyaekhabar.ir/press/%D9%85%D8%B1%DB%8C%D9%85-%D8%B2%D8%A7%D8%B1%D8%B9-%D9%BE%D8%B3%D8%AA%DA%A9%DB%8C-%D8%B2%D8%A7%D8%AF/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://gooyaekhabar.ir/press/مریم-زارع-پستکی-زاد/</link>
	<description>گویای خبر، راهبردی نوین در انتشار خبر</description>
	<lastBuildDate>Sun, 17 Nov 2024 05:20:30 +0000</lastBuildDate>
	<language>fa-IR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>

<image>
	<url>https://gooyaekhabar.ir/wp-content/uploads/2026/05/cropped-17784254456541-32x32.png</url>
	<title>بایگانی‌های مریم زارع پستکی زاد - گویای خبر</title>
	<link>https://gooyaekhabar.ir/press/مریم-زارع-پستکی-زاد/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>لذت نوشتن (قسمت شانزدهم)</title>
		<link>https://gooyaekhabar.ir/%d9%84%d8%b0%d8%aa-%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa%d9%86-%d9%82%d8%b3%d9%85%d8%aa-%d8%b4%d8%a7%d9%86%d8%b2%d8%af%d9%87%d9%85/</link>
					<comments>https://gooyaekhabar.ir/%d9%84%d8%b0%d8%aa-%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa%d9%86-%d9%82%d8%b3%d9%85%d8%aa-%d8%b4%d8%a7%d9%86%d8%b2%d8%af%d9%87%d9%85/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[مدیر مسئول]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Nov 2024 05:20:30 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[تیتر یک]]></category>
		<category><![CDATA[یادداشت]]></category>
		<category><![CDATA[املای صحیح کلمات]]></category>
		<category><![CDATA[شناخت ریشه کلمات]]></category>
		<category><![CDATA[لذت نوشتن (قسمت شانزدهم)]]></category>
		<category><![CDATA[مریم زارع پستکی زاد]]></category>
		<category><![CDATA[گویای خبر]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gooyaekhabar.ir/?p=88099</guid>

					<description><![CDATA[<p>گویای خبر – شکل کلمات و شناخت ریشه آنها و تشخیص هم‌خانواده‌­ها یا کلمات مشتق می‌­تواند ما را به املای صحیح بسیاری از کلمات راهنمایی کند. نوشتن یکی از این واژه‌­ها به جای دیگری، نادرست اسـت. در ادامه مباحث درست‌نویسی، به کلماتی که املای یکسانی داشته، ولی با هم تفاوت حرکتی دارند و نباید به جای &#8230;</p>
<p>نوشته <a href="https://gooyaekhabar.ir/%d9%84%d8%b0%d8%aa-%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa%d9%86-%d9%82%d8%b3%d9%85%d8%aa-%d8%b4%d8%a7%d9%86%d8%b2%d8%af%d9%87%d9%85/">لذت نوشتن (قسمت شانزدهم)</a> اولین بار در <a href="https://gooyaekhabar.ir">گویای خبر</a>. پدیدار شد.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #800000;"><a style="color: #800000;" href="https://news.gooyaekhabar.ir/">گویای خبر </a></span>– شکل کلمات و شناخت ریشه آنها و تشخیص هم‌خانواده‌­ها یا کلمات مشتق می‌­تواند ما را به املای صحیح بسیاری از کلمات راهنمایی کند. نوشتن یکی از این واژه‌­ها به جای دیگری، نادرست اسـت.</p>

<a href='https://gooyaekhabar.ir/%d9%84%d8%b0%d8%aa-%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa%d9%86-%d9%82%d8%b3%d9%85%d8%aa-%d8%b3%db%8c%d8%b2%d8%af%d9%87%d9%85/%d9%84%d8%b0%d8%aa-%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa%d9%86-%d9%82%d8%b3%d9%85%d8%aa-%d8%b3%db%8c%d8%b2%d8%af%d9%87%d9%85%da%af%d9%88%db%8c%d8%a7%db%8c-%d8%ae%d8%a8%d8%b1/'><img fetchpriority="high" decoding="async" width="291" height="173" src="https://gooyaekhabar.ir/wp-content/uploads/2023/11/لذت-نوشتن-قسمت-سیزدهمگویای-خبر.jpg" class="attachment-full size-full" alt="" /></a>

<p>در ادامه مباحث درست‌نویسی، به کلماتی که املای یکسانی داشته، ولی با هم تفاوت حرکتی دارند و نباید به جای هم به کار برده شوند؛ خواهیم پرداخت:</p>
<table style="height: 1609px;" width="639">
<tbody>
<tr>
<td colspan="2" width="299"><strong>آخِر: </strong>پایان، سرانجام</td>
<td width="321"><strong>آخَر: </strong>دیگر، دیگری</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="299"><strong>اَتباع: </strong>جمع تبع، به معنی پیروان؛ جمع تبعه، به معنی شهروندان</td>
<td width="321"><strong>اِتباع یا اِتّباع: </strong>پیروی کردن یا تقلید</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="299"><strong>اَخبار: </strong>جمع خبر، خبرها</td>
<td width="321"><strong>اِخبار:</strong> خبر دادن، آگاه‌کردن</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="299"><strong>اَعمال: </strong>جمع عمل، کار­ها، کردارها</td>
<td width="321"><strong>اِعمال: </strong>عملی کردن، به کار بستن</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="299"><strong>اَنعام: </strong>نام سوره‌ای در قرآن، جمع نعیمه، چهارپایان</td>
<td width="321"><strong>اِنعام: </strong>نعمت‌­ها، بخشش</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="299"><strong>انگُشت: </strong>عضو بدن</td>
<td width="321"><strong>انگِشت: </strong>محصولی که از احتراق غیرکامل نباتات خشبی حاصل می‌شود، ذغال</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="299"><strong>اُولی: </strong>نخست، نخستین</td>
<td width="321"><strong>اَولی: </strong>صفت تفصیلی، سزاوارتر، صواب­‌تر</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="299"><strong>پِرِس: </strong>فشار</td>
<td width="321"><strong>پُرس: </strong>واحد وعده غذایی</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="299"><strong>پَست: </strong>دون، ذلیل، فرومایه</td>
<td width="321"><strong>پُست:</strong> نامه‌رسانی، پیک</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="299"><strong>تَنگ: </strong>متضاد گُشاد</td>
<td width="321"><strong>تُنگ: کوزه، </strong>شیشه</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="299"><strong>جِنان: </strong>جمع جنت، بهشت‌­ها، باغ‌ها</td>
<td width="321"><strong>جَنان: </strong>دل، قلب، درون چیزی</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="299"><strong>چِرا: </strong>کلمه پرسشی</td>
<td width="321"><strong>چَرا: </strong>از مصدر چریدن</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="299"><strong>چَک: </strong>سیلی، کشیده</td>
<td width="321"><strong>چِک:</strong> کشوری در اروپا (جمهوری چک)، بررسی کردن، حواله</td>
</tr>
<tr>
<td width="195"><strong>حُکم: فرمان، </strong>رأی محکمه</td>
<td width="104"><strong>حَکَم: </strong>داور</td>
<td width="321"><strong>حِکَم: </strong>جمع حکمت، پندها و اندرزها</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="299"><strong>خاتَم: </strong>انگشتری، یک هنر قدیمی سنتی</td>
<td width="321"><strong>خاتِم: </strong>تمام‌کننده، پایان­بخش</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="299"><strong>خَلط:</strong> اختلاط، معاشرت</td>
<td width="321"><strong>خِلط: </strong>آب بینی</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="299"><strong>دَماغ: </strong>بینی</td>
<td width="321"><strong>دِماغ: </strong>مغز سر، مُخ</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="299"><strong>دوران: </strong>جمع دوره، دوره‌ها، زمان‌ها</td>
<td width="321"><strong>دَوَران: </strong>چرخش، گردیدن</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="299"><strong>رَبّ: </strong>خدا، آفریدگار</td>
<td width="321"><strong>رُب: </strong>نوعی خوراکی</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="299"><strong>رَستن:</strong> نجات، رهایی یافتن</td>
<td width="321"><strong>رُستن: </strong>روییدن، رشد کردن</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="299"><strong>زَوار: </strong>خاک نرم و ماسه‌ای کف رودخانه</td>
<td width="321"><strong>زُوّار: </strong>جمع زایر، زیارت‌کنندگان</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="299"><strong>سَروَر:</strong> بزرگ، پیشوا</td>
<td width="321"><strong>سُرور: </strong>خوشحالی، شادی</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="299"><strong>سَفَر: </strong>بیرون رفتن از وطن</td>
<td width="321"><strong>سِفِر: </strong>کتاب</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="299"><strong>سَمت: </strong>جهت، سو، طرف</td>
<td width="321"><strong>سِمَت:</strong> عنوان شغل، جایگاه</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="299"><strong>صَدیق: </strong>دوست یکرنگ، یار مخلص</td>
<td width="321"><strong>صِدّیق: </strong>همواره راستگو و درست‌­کردار</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="299"><strong>طَرَف: </strong>جانب، سو</td>
<td width="321"><strong>طَرف: </strong>گوشه، کناره</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="299"><strong>طُرفه: </strong>چیز نادر و شگفتی­آور، سخن نغز، نکته جالب</td>
<td width="321"><strong>طَرفه: </strong>یک بار جنباندن پلک (طَرفه­العین: یک چشم به هم زدن)</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="299"><strong>عَجَب: </strong>ریشه تعجّب، شگفتی</td>
<td width="321"><strong>عُجب: </strong>خودپسندی، غرور</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="299"><strong>عِدّه: </strong>تعداد، شمار، جمعیت، مدت صد روز بعداز طلاق زن</td>
<td width="321"><strong>عُده: </strong>ساز و برگ، انداختن تور در دریا به قصد ماهیگیری</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="299"><strong>عِرق: </strong>رگ، رگ و ریشه</td>
<td width="321"><strong>عَرَق:</strong> نام عمومی نوشیدنی‌های الکلی که از تقطیر انواع میوه‌ها به دست می‌آید.</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="299"><strong>عَلَوی: </strong>منسوب به حضرت علی علیه­السلام</td>
<td width="321"><strong>عُلوی/عِلوی: </strong>بلند، والا، مربوط به عالَم بالا، آسمانی</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="299"><strong>عَمّان:</strong> پایتخت کشور اُردن، جمع عَمّ، برادران پدر</td>
<td width="321"><strong>عُمان(بدون تشدید): </strong>دریایی در جنوب شرقی ایران</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="299"><strong>عُمران:</strong> آبادانی، آبادسازی، ساخت‌وساز</td>
<td width="321"><strong>عِمران: </strong>نام پدر حضرت موسی(ع)</td>
</tr>
<tr>
<td width="195"></td>
<td width="104"></td>
<td width="321"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p>نوشته <a href="https://gooyaekhabar.ir/%d9%84%d8%b0%d8%aa-%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa%d9%86-%d9%82%d8%b3%d9%85%d8%aa-%d8%b4%d8%a7%d9%86%d8%b2%d8%af%d9%87%d9%85/">لذت نوشتن (قسمت شانزدهم)</a> اولین بار در <a href="https://gooyaekhabar.ir">گویای خبر</a>. پدیدار شد.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://gooyaekhabar.ir/%d9%84%d8%b0%d8%aa-%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa%d9%86-%d9%82%d8%b3%d9%85%d8%aa-%d8%b4%d8%a7%d9%86%d8%b2%d8%af%d9%87%d9%85/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>لذت نوشتن (قسمت سیزدهم)</title>
		<link>https://gooyaekhabar.ir/%d9%84%d8%b0%d8%aa-%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa%d9%86-%d9%82%d8%b3%d9%85%d8%aa-%d8%b3%db%8c%d8%b2%d8%af%d9%87%d9%85/</link>
					<comments>https://gooyaekhabar.ir/%d9%84%d8%b0%d8%aa-%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa%d9%86-%d9%82%d8%b3%d9%85%d8%aa-%d8%b3%db%8c%d8%b2%d8%af%d9%87%d9%85/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[مدیر مسئول]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Nov 2023 09:23:44 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[تیتر یک]]></category>
		<category><![CDATA[یادداشت]]></category>
		<category><![CDATA[درست­‌نویسی]]></category>
		<category><![CDATA[قاعده در نوشتار]]></category>
		<category><![CDATA[لذت نوشتن (قسمت سیزدهم)]]></category>
		<category><![CDATA[مریم زارع پستکی زاد]]></category>
		<category><![CDATA[واژه‌­های غیرعربی]]></category>
		<category><![CDATA[گویای خبر]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gooyaekhabar.ir/?p=74414</guid>

					<description><![CDATA[<p>قاعده در نوشتار باید به‌گونه‌‌اى تنظیم شود که پیروى از آن، کار نوشتن و خواندن را آسان‌‌تر سازد. گویای خبر – در ادامه مطلب درست‌نویسی، بخش دیگری از مطالب برای مخاطبان محترم آورده شده است. * جمع بستن اسامی جمع عربی (جمع مکسر)، با علامت جمع فارسی (یعنی جمع اندر جمع) درست نیست. نباید بنویسیم باید &#8230;</p>
<p>نوشته <a href="https://gooyaekhabar.ir/%d9%84%d8%b0%d8%aa-%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa%d9%86-%d9%82%d8%b3%d9%85%d8%aa-%d8%b3%db%8c%d8%b2%d8%af%d9%87%d9%85/">لذت نوشتن (قسمت سیزدهم)</a> اولین بار در <a href="https://gooyaekhabar.ir">گویای خبر</a>. پدیدار شد.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>قاعده در نوشتار باید به‌گونه‌‌اى تنظیم شود که پیروى از آن، کار نوشتن و خواندن را آسان‌‌تر سازد.</p>
<p><img decoding="async" class=" wp-image-74436 aligncenter" src="https://news.gooyaekhabar.ir/wp-content/uploads/2023/11/لذت-نوشتن-قسمت-سیزدهمگویای-خبر.jpg" alt="" width="590" height="351" /></p>
<p><span style="color: #800000;"><a style="color: #800000;" href="https://news.gooyaekhabar.ir/">گویای خبر </a></span>– در ادامه مطلب درست‌نویسی، بخش دیگری از مطالب برای مخاطبان محترم آورده شده است.</p>
<p>* جمع بستن اسامی جمع عربی (جمع مکسر)، با علامت جمع فارسی (یعنی جمع اندر جمع) درست نیست.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="170"><strong>ن<span style="color: #3366ff;">باید بنویسیم</span></strong></td>
<td width="227"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="170">آثارها یا اثرات</td>
<td width="227">آثار، جمع اثر</td>
</tr>
<tr>
<td width="170">احوال‌­ها یا احوالات</td>
<td width="227">احوال، جمع حال</td>
</tr>
<tr>
<td width="170">اخبارها</td>
<td width="227">اخبار، جمع خبر</td>
</tr>
<tr>
<td width="170">اربابان یا ارباب‌ها</td>
<td width="227">ارباب، جمع رَب</td>
</tr>
<tr>
<td width="170">ارکان‌­ها</td>
<td width="227">ارکان، جمع رکن</td>
</tr>
<tr>
<td width="170">اسباب‌ها</td>
<td width="227">اسباب، جمع سبب</td>
</tr>
<tr>
<td width="170">اسلحه‌­ها</td>
<td width="227">اسلحه، جمع سلاح</td>
</tr>
<tr>
<td width="170">اعمال‌­ها</td>
<td width="227">اعمال، جمع عمل</td>
</tr>
<tr>
<td width="170">امورها یا امورات</td>
<td width="227">امور، جمع امر</td>
</tr>
<tr>
<td width="170">اولادها</td>
<td width="227">اولاد، جمع ولد</td>
</tr>
<tr>
<td width="170">جواهرها یا جواهرات</td>
<td width="227">جواهر، جمع جوهر یعنی گوهر</td>
</tr>
<tr>
<td width="170">حقوق‌ها</td>
<td width="227">حقوق، جمع حق</td>
</tr>
<tr>
<td width="170">حواس­‌ها</td>
<td width="227">حواس، جمع حس</td>
</tr>
<tr>
<td width="170">حوریه‌­ها</td>
<td width="227">حور و حوریه، جمع حورا و احور</td>
</tr>
<tr>
<td width="170">رسوم‌­ها یا رسومات</td>
<td width="227">رسوم، جمع رسم</td>
</tr>
<tr>
<td width="170">رموزها یا رموزات</td>
<td width="227">رموز، جمع رمز</td>
</tr>
<tr>
<td width="170">زوّارها</td>
<td width="227">زوّار، جمع زایر</td>
</tr>
<tr>
<td width="170">طلبه‌­ها</td>
<td width="227">طلبه، جمع طالب</td>
</tr>
<tr>
<td width="170">عمله‌­ها</td>
<td width="227">عمله، جمع عامل</td>
</tr>
<tr>
<td width="170">عملیات‌­ها</td>
<td width="227">عملیات، جمع عمل</td>
</tr>
<tr>
<td width="170">مراسم‌ها</td>
<td width="227">مراسم، جمع رسم</td>
</tr>
<tr>
<td width="170">ملائکه‌­ها</td>
<td width="227">ملائکه، جمع مَلَک</td>
</tr>
<tr>
<td width="170">منازل‌­ها</td>
<td width="227">منازل، جمع منزل</td>
</tr>
<tr>
<td width="170">نذورات</td>
<td width="227">نذور، جمع نذر</td>
</tr>
<tr>
<td width="170">وجوهات</td>
<td width="227">وجوه، جمع وجه</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p>* کاربرد اغلب واژه‌ها با نشانه‌های جمع عربی در فارسی، نادرست است.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="198"><span style="color: #3366ff;"><strong>نباید بنویسیم</strong></span></td>
<td width="236"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="198"><strong>ا</strong>هداف</td>
<td width="236">هدف‌­ها</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">مدعوین</td>
<td width="236">مدعوان، مهمانان</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">مسئولین</td>
<td width="236">مسؤولان</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">معلمین</td>
<td width="236">معلمان، آموزگاران</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p>* جمع مکسر برای واژه‌­های غیرعربی، صحیح نیست.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="198"><span style="color: #3366ff;"><strong>نباید بنویسیم</strong></span></td>
<td width="236"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="198">اساتید</td>
<td width="236">استادان</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">اقشار</td>
<td width="236">قشرها</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">اکراد</td>
<td width="236">کردها</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">بنادر</td>
<td width="236">بندرها</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">دراویش</td>
<td width="236">درویشان</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">دفاتر</td>
<td width="236">دفترها</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">دکاکین</td>
<td width="236">دکان‌­ها</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">دهاقین</td>
<td width="236">دهقان‌ها و گاهی هم‌دهقانان</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">علما</td>
<td width="236">عالمان</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">فرامین</td>
<td width="236">فرمان‌ها</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">قلل</td>
<td width="236">قله‌ها</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">کتب</td>
<td width="236">کتاب‌ها</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">مدارس</td>
<td width="236">مدرسه‌ها</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">میادین</td>
<td width="236">میدان­‌ها</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">وزرا</td>
<td width="236">وزیران</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong> </strong></p>
<p>* ضمایر شخصی را نباید برای غیرجاندار به کار برد.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="302"><span style="color: #3366ff;"><strong>نباید بنویسیم</strong></span></td>
<td width="302"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="302">هر کسی در زندگی هدفی دارد و برای رسیدن به او می‌کوشد.</td>
<td width="302">هر کسی در زندگی هدفی دارد و برای رسیدن به آن می‌کوشد.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p>* نوشتن واژه‌های فارسی به صورت عربی، صحیح نیست.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="274"><span style="color: #3366ff;"><strong>نباید بنویسیم</strong></span></td>
<td width="208"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="274">عرابه</td>
<td width="208">ارابه</td>
</tr>
<tr>
<td width="274">عنتر(نوعی مگس و مجازاً به معنای شجاع)</td>
<td width="208">انتر (بوزینه)</td>
</tr>
<tr>
<td width="274">طاس</td>
<td width="208">تاس (کاسه مسی)</td>
</tr>
<tr>
<td width="274">طراز</td>
<td width="208">تراز(زینت و آرایش)</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p>* همان‌گونه‌ که واژه­‌های ترکی و لاتینِ واردشده به زبان فارسی را با نشانه‌های جمع زبان خودشان، جمع نمی‌بندیم؛ واژه‌های زبان عربیِ واردشده به زبان فارسیِ معیار را نیز با نشانه‌های جمع عربی جمع نمی‌بندیم، مگر: <strong>اطلاعات، امکانات، حقوق، روحانیون، علوم،</strong> <strong>ملل </strong>که بار حقوقی و قانونی پیدا کرده ‌باشند. یا در مواردی که خواندن واژه با نشانه‏ جمع فارسی، سخن را بسیار دشوار کند.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="217"><span style="color: #3366ff;"><strong>نباید بنویسیم</strong></span></td>
<td width="246"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="217">اطلاع‌­ها</td>
<td width="246">اطلاعات</td>
</tr>
<tr>
<td width="217">امکان‌ها</td>
<td width="246">امکانات</td>
</tr>
<tr>
<td width="217">حق‌ها</td>
<td width="246">حقوق</td>
</tr>
<tr>
<td width="217">روحانی‌ها</td>
<td width="246">روحانیون</td>
</tr>
<tr>
<td width="217">علم‌ها</td>
<td width="246">علوم</td>
</tr>
<tr>
<td width="217">ملت‌ها</td>
<td width="246">ملل</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>نوشته <a href="https://gooyaekhabar.ir/%d9%84%d8%b0%d8%aa-%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa%d9%86-%d9%82%d8%b3%d9%85%d8%aa-%d8%b3%db%8c%d8%b2%d8%af%d9%87%d9%85/">لذت نوشتن (قسمت سیزدهم)</a> اولین بار در <a href="https://gooyaekhabar.ir">گویای خبر</a>. پدیدار شد.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://gooyaekhabar.ir/%d9%84%d8%b0%d8%aa-%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa%d9%86-%d9%82%d8%b3%d9%85%d8%aa-%d8%b3%db%8c%d8%b2%d8%af%d9%87%d9%85/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>لذت نوشتن (قسمت دوازدهم)</title>
		<link>https://gooyaekhabar.ir/%d9%84%d8%b0%d8%aa-%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa%d9%86-%d9%82%d8%b3%d9%85%d8%aa-%d8%af%d9%88%d8%a7%d8%b2%d8%af%d9%87%d9%85/</link>
					<comments>https://gooyaekhabar.ir/%d9%84%d8%b0%d8%aa-%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa%d9%86-%d9%82%d8%b3%d9%85%d8%aa-%d8%af%d9%88%d8%a7%d8%b2%d8%af%d9%87%d9%85/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[مدیر مسئول]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Oct 2023 04:19:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[تیتر یک]]></category>
		<category><![CDATA[یادداشت]]></category>
		<category><![CDATA[آرایه‌های نگارشی]]></category>
		<category><![CDATA[لذت نوشتن (قسمت دوازدهم)]]></category>
		<category><![CDATA[مریم زارع پستکی زاد]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gooyaekhabar.ir/?p=72801</guid>

					<description><![CDATA[<p>نوشته ما وقتی زیباست که به درستی نگارش شده و از آرایه‌های نگارشی و ویرایشی استفاده مناسب شود.  گویای خبر – در ادامه، مواردی که باعث می‌شود از نوشته خود لذت ببریم، به قرار زیر است: «ها»ی نشانه جمع در همه موارد جدا نوشته می‌­شود به جز «آنها» و «اینها». برای بی‌‌جان‌‌ها، نشانه جمع «ها» به &#8230;</p>
<p>نوشته <a href="https://gooyaekhabar.ir/%d9%84%d8%b0%d8%aa-%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa%d9%86-%d9%82%d8%b3%d9%85%d8%aa-%d8%af%d9%88%d8%a7%d8%b2%d8%af%d9%87%d9%85/">لذت نوشتن (قسمت دوازدهم)</a> اولین بار در <a href="https://gooyaekhabar.ir">گویای خبر</a>. پدیدار شد.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>نوشته ما وقتی زیباست که به درستی نگارش شده و از آرایه‌های نگارشی و ویرایشی استفاده مناسب شود.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-72802 aligncenter" src="https://news.gooyaekhabar.ir/wp-content/uploads/2023/10/لذت-نوشتن-قسمت-داوزدهمگویای-خبر.jpg" alt="" width="579" height="385" srcset="https://gooyaekhabar.ir/wp-content/uploads/2023/10/لذت-نوشتن-قسمت-داوزدهمگویای-خبر.jpg 275w, https://gooyaekhabar.ir/wp-content/uploads/2023/10/لذت-نوشتن-قسمت-داوزدهمگویای-خبر-145x95.jpg 145w, https://gooyaekhabar.ir/wp-content/uploads/2023/10/لذت-نوشتن-قسمت-داوزدهمگویای-خبر-255x170.jpg 255w" sizes="auto, (max-width: 579px) 100vw, 579px" /></p>
<p><span style="color: #800000;"> <a style="color: #800000;" href="https://news.gooyaekhabar.ir/">گویای خبر</a></span> – در ادامه، مواردی که باعث می‌شود از نوشته خود لذت ببریم، به قرار زیر است:</p>
<p>«<strong>ها</strong>»ی نشانه جمع در همه موارد جدا نوشته می‌­شود به جز «آنها» و «اینها». برای بی‌‌جان‌‌ها، نشانه جمع «ها» به کار می‌ رود، مانند: میزها، دفترها، مدادها، اتاق‌ها</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="208"><span style="color: #3366ff;"><strong>نباید بنویسیم</strong></span></td>
<td width="246"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="208">تعریفها</td>
<td width="246">تعریف‌­ها</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">راهها</td>
<td width="246">راه‌ها</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">کتابها</td>
<td width="246">کتاب‌ها</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">گروهها</td>
<td width="246">گروه‌ها</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>«<strong>ان</strong>» جمع همواره به واژه پیش از خود می‌چسبد و جدا نوشته نمی‌‌شود. جان­‌داران را با «ها» جمع می­‌بندند، اما اولویت با «ان» است، مانند: درختان/درخت‌‌ها، دختران/دخترها، زنان/زن‌‌ها، پسران/پسرها، مردان/مردها</p>
<p>کاربرد پسوند <strong>«گی</strong>»</p>
<p>در اسم‌­های جان‌داری که پایان‌شان، صدای «ه و ـه» است، در شکل جمع، «ـَگ» برمی­‌گردد.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="208"><span style="color: #3366ff;"><strong>نباید بنویسیم</strong></span></td>
<td width="246"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="208">خبره‌گی</td>
<td width="246">خبرگی</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">زنده‌گی</td>
<td width="246">زندگی</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">مرده‌­گی</td>
<td width="246">مردگی</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">ویژه­‌گی</td>
<td width="246">ویژگی</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>کاربرد پسوند <strong>«گان</strong>»</p>
<p>این پسوند در فارسی، دو صورت دارد؛ یکی آن ­که در کلماتی نظیر زندگان، مردگان، خبرگان در واقع، <strong>«گان»</strong> نیست، بلکه همان الف و نون جمع است که در کلمات منتهی به مصوت، به علت التقای مصوت‌ها، یک صامت (با صدای «گ») به خود می­‌گیرد و به صورت گان در می‌آید. به عبارت دیگر، مرده به مردگان تبدیل می‌شود.</p>
<p>صورت دوم، در کلماتی نظیر گیوگان و کشوادگان، به معنای خانواده گیوها یا کشوادها می‌آید. این همان «گان» است که در دهگان، صدگان، ناوگان به کار می‌رود و معنایش گروه ده‌ها، گروه صدها و گروه ناوها است.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="198"><span style="color: #3366ff;"><strong>نباید بنویسیم</strong></span></td>
<td width="236"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="198">خبره‌گان</td>
<td width="236">خبرگان</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">زنده‌‌گان</td>
<td width="236">زندگان</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">شنونده­‌گان</td>
<td width="236">شنوندگان</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">مرده­‌گان</td>
<td width="236">مردگان</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>واژه‌های فارسی با علامت جمع یا قواعد عربی، جمع بسته نمی‌­شوند. بنابراین جمع بستن کلمات فارسی با «ات» یا «جات» که نشانه جمع کلمات عربی است، صحیح نیست.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="198"><span style="color: #3366ff;"><strong>نباید بنویسیم</strong></span></td>
<td width="217"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="198">آزمایشات</td>
<td width="217">آزمایش‌ها</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">باغات</td>
<td width="217">باغ‌ها</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">بلوکات</td>
<td width="217">بلوک‌ها</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">پیشنهادات</td>
<td width="217">پیشنهادها</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">ترشی­جات</td>
<td width="217">ترشی‌ها</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">دستورات</td>
<td width="217">دستورها</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">دهات</td>
<td width="217">ده‌ها­</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">روزنامه­جات</td>
<td width="217">روزنامه‌ها</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">سبزی­جات</td>
<td width="217">سبزی‌ها</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">سفارشات</td>
<td width="217">سفارش‌­ها</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">شیرینی­جات</td>
<td width="217">شیرینی‌ها</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">فرمایشات</td>
<td width="217">فرمایش‌­ها</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">کارخانجات</td>
<td width="217">کارخانه‌ها</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">گرایشات</td>
<td width="217">گرایش‌ها</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">گزارشات</td>
<td width="217">گزارش‌ها</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">میوه­جات</td>
<td width="217">میوه‌ها</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">نوشته­جات</td>
<td width="217">نوشته‌ها</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>کلمه‌های عربی با <strong>«ان»</strong> یا <strong>«ها»</strong> فارسی جمع بسته می‌­شوند.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="198"><span style="color: #3366ff;"><strong>نباید بنویسیم</strong></span></td>
<td width="198"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="198">اثرات</td>
<td width="198">اثرها</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">اطبا</td>
<td width="198">طبیبان</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">انتقادات</td>
<td width="198">انتقادها</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">خطرات</td>
<td width="198">خطرها</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">روحانیون</td>
<td width="198">روحانیان</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">علما</td>
<td width="198">عالمان</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">فیوضات، فیوض</td>
<td width="198">فیض‌­ها</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">قبوضات، قبوض</td>
<td width="198">قبض‌ها</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">مسؤولین</td>
<td width="198">مسؤولان</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">معلولین</td>
<td width="198">معلولان</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">مؤمنین</td>
<td width="198">مؤمنان</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">نظرات</td>
<td width="198">نظرها</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">نفرات</td>
<td width="198">نفرها</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p>نوشته <a href="https://gooyaekhabar.ir/%d9%84%d8%b0%d8%aa-%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa%d9%86-%d9%82%d8%b3%d9%85%d8%aa-%d8%af%d9%88%d8%a7%d8%b2%d8%af%d9%87%d9%85/">لذت نوشتن (قسمت دوازدهم)</a> اولین بار در <a href="https://gooyaekhabar.ir">گویای خبر</a>. پدیدار شد.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://gooyaekhabar.ir/%d9%84%d8%b0%d8%aa-%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa%d9%86-%d9%82%d8%b3%d9%85%d8%aa-%d8%af%d9%88%d8%a7%d8%b2%d8%af%d9%87%d9%85/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>لذت نوشتن (قسمت دهم)</title>
		<link>https://gooyaekhabar.ir/%d9%84%d8%b0%d8%aa-%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa%d9%86-%d9%82%d8%b3%d9%85%d8%aa-%d8%af%d9%87%d9%85/</link>
					<comments>https://gooyaekhabar.ir/%d9%84%d8%b0%d8%aa-%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa%d9%86-%d9%82%d8%b3%d9%85%d8%aa-%d8%af%d9%87%d9%85/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[مدیر مسئول]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Aug 2023 06:42:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[تیتر یک]]></category>
		<category><![CDATA[یادداشت]]></category>
		<category><![CDATA[درست­‌نویسی]]></category>
		<category><![CDATA[درست‌­گویی واژه‌ها]]></category>
		<category><![CDATA[لذت نوشتن]]></category>
		<category><![CDATA[مریم زارع پستکی زاد]]></category>
		<category><![CDATA[کوتاه‌­نویسی]]></category>
		<category><![CDATA[گویای خبر]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gooyaekhabar.ir/?p=71722</guid>

					<description><![CDATA[<p>به ­کارگیری روش‌های درست­‌نویسی و درست‌­گویی واژه‌ها، کمک می‌­کند تا زبان را از آسیب‌های روزمره و لغزش‌­های معنایی دور نگه داریم و با عملی‌­سازی این مهم، به پویایی آن بپردازیم. گویای خبر – در ادامه، مواردی که باعث می‌شود از نوشته خود لذت ببریم، به قرار زیر است: «هم» همواره جدا از کلمه پس از &#8230;</p>
<p>نوشته <a href="https://gooyaekhabar.ir/%d9%84%d8%b0%d8%aa-%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa%d9%86-%d9%82%d8%b3%d9%85%d8%aa-%d8%af%d9%87%d9%85/">لذت نوشتن (قسمت دهم)</a> اولین بار در <a href="https://gooyaekhabar.ir">گویای خبر</a>. پدیدار شد.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>به ­کارگیری روش‌های درست­‌نویسی و درست‌­گویی واژه‌ها، کمک می‌­کند تا زبان را از آسیب‌های روزمره و لغزش‌­های معنایی دور نگه داریم و با عملی‌­سازی این مهم، به پویایی آن بپردازیم.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-71724 aligncenter" src="https://news.gooyaekhabar.ir/wp-content/uploads/2023/08/لذت-نوشتن-قسمت-دهمگویای-خبر.jpg" alt="" width="588" height="328" /></p>
<p><span style="color: #800000;"><a style="color: #800000;" href="https://news.gooyaekhabar.ir/">گویای خبر</a> </span>– در ادامه، مواردی که باعث می‌شود از نوشته خود لذت ببریم، به قرار زیر است:</p>
<p><strong>«هم»</strong> همواره جدا از کلمه پس از خود نوشته می‌شود، از جمله بر سر کلماتی که با «الف» یا «م» آغاز می‌شود، مانند هم ­اسم، هم ­اتاق، هم­ مرز، هم‌مسلک؛ در صورتی که قبل از حرف «آ» همزه در تلفظ ظاهر شود، مانند هم ­آرزو، هم­ آرمان؛ مگر در موارد زیر:</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="151"><strong><span style="color: #3366ff;">کلمه بسیط‌­گونه </span></strong></td>
<td width="198"><span style="color: #3366ff;"><strong>جزء دوم تک‌هجایی </strong></span></p>
<p><span style="color: #3366ff;"><strong>(قید یا صفت بسازد)</strong></span></td>
<td width="142"><span style="color: #3366ff;"><strong>جزء دوم با مصوت «آ» </strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="151">همان</td>
<td width="198">همدرس</td>
<td width="142">هماورد</td>
</tr>
<tr>
<td width="151">همین</td>
<td width="198">همراه</td>
<td width="142">هماهنگ</td>
</tr>
<tr>
<td width="151">همدیگر</td>
<td width="198">همسر</td>
<td width="142">همایش</td>
</tr>
<tr>
<td width="151">همسایه</td>
<td width="198">همسنگ</td>
<td width="142"></td>
</tr>
<tr>
<td width="151">همچنان</td>
<td width="198">همکار</td>
<td width="142"></td>
</tr>
<tr>
<td width="151">همچنین</td>
<td width="198"></td>
<td width="142"></td>
</tr>
<tr>
<td width="151">همشهری</td>
<td width="198"></td>
<td width="142"></td>
</tr>
<tr>
<td width="151">همشیره</td>
<td width="198"></td>
<td width="142"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p>«همین» و «همان» همواره جدا از کلمه پس از خود نوشته می‌شوند.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="198"><span style="color: #3366ff;"><strong>نباید بنویسیم</strong></span></td>
<td width="227"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="198">همانجا</td>
<td width="227">همان‌جا</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">همانخانه</td>
<td width="227">همان‌خانه</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">همینجا</td>
<td width="227">همین‌جا</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">همینکار</td>
<td width="227">همین‌کار</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p>«هیچ» همواره از کلمه بعد از خود، جدا نوشته می‌­شود.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="198"><span style="color: #3366ff;"><strong>نباید بنویسیم</strong></span></td>
<td width="227"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="198">به ­هیچوجه</td>
<td width="227">به ‌هیچ‌­وجه</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">هیچکدام</td>
<td width="227">هیچ‌ کدام</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">هیچکس</td>
<td width="227">هیچ ‌­کس</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">هیچگاه</td>
<td width="227">هیچ‌گاه</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">هیچوقت</td>
<td width="227">هیچ ­وقت</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">هیچیک</td>
<td width="227">هیچ‌­یک</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p>«چه» پرسشی و ربطی به جز در چند کلمه زیر، در بقیه موارد جدا نوشته می‌­شود.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="198"><span style="color: #3366ff;"><strong>نباید بنویسیم</strong></span></td>
<td width="227"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="198">آن چه</td>
<td width="227">آنچه</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">چنان چه</td>
<td width="227">چنانچه</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">چه را</td>
<td width="227">چرا</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">چه سان</td>
<td width="227">چسان</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">چه طور</td>
<td width="227">چطور</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">چه قدر</td>
<td width="227">چقدر</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">چه گونه</td>
<td width="227">چگونه</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">چه هست</td>
<td width="227">چیست</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p>خودداری از به کار بردن واژه­‌های «حشو»</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="208"><span style="color: #3366ff;"><strong>نباید بنویسیم</strong></span></td>
<td width="246"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="208">حُسن خوبی</td>
<td width="246">خوبی</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">سنگ حجرالاسود</td>
<td width="246">حجرالاسود</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p>کوتاه‌­نویسی عبارت‌های بلند، به نوشته ما، زیبایی می‌­بخشد.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="208"><span style="color: #3366ff;"><strong>نباید بنویسیم</strong></span></td>
<td width="246"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="208">اشخاص سالمند</td>
<td width="246">سالمندان</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">افراد سودجو</td>
<td width="246">سودجویان</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">چیزی در حدود</td>
<td width="246">در حدود، نزدیک به</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">در بعضی مواقع</td>
<td width="246">گاهی</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">عدم قدرت</td>
<td width="246">ناتوانی</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">فرد کارمند</td>
<td width="246">کارمند</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">کشته ­شدگان</td>
<td width="246">کشتگان</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">نظر به این­ که</td>
<td width="246">چون، به سببِ</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p>نوشته <a href="https://gooyaekhabar.ir/%d9%84%d8%b0%d8%aa-%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa%d9%86-%d9%82%d8%b3%d9%85%d8%aa-%d8%af%d9%87%d9%85/">لذت نوشتن (قسمت دهم)</a> اولین بار در <a href="https://gooyaekhabar.ir">گویای خبر</a>. پدیدار شد.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://gooyaekhabar.ir/%d9%84%d8%b0%d8%aa-%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa%d9%86-%d9%82%d8%b3%d9%85%d8%aa-%d8%af%d9%87%d9%85/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>لذت نوشتن (قسمت نهم)</title>
		<link>https://gooyaekhabar.ir/%d9%84%d8%b0%d8%aa-%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa%d9%86-%d9%82%d8%b3%d9%85%d8%aa-%d9%86%d9%87%d9%85/</link>
					<comments>https://gooyaekhabar.ir/%d9%84%d8%b0%d8%aa-%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa%d9%86-%d9%82%d8%b3%d9%85%d8%aa-%d9%86%d9%87%d9%85/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[مدیر مسئول]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 Jul 2023 09:02:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[تیتر یک]]></category>
		<category><![CDATA[یادداشت]]></category>
		<category><![CDATA[حرف اضافه فارسی]]></category>
		<category><![CDATA[لذت نوشتن]]></category>
		<category><![CDATA[مریم زارع پستکی زاد]]></category>
		<category><![CDATA[گویای خبر]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gooyaekhabar.ir/?p=70892</guid>

					<description><![CDATA[<p>گویای خبر – در ادامه مطلب درست نویسی، بخش دیگری از مطالب برای مخاطبان محترم آورده شده است. همزه میانی در کلمه‌­های فارسی وجود ندارد و نباید به صورت «ئـ» نوشته شود. نباید بنویسیم باید بنویسیم آمریکائی آمریکایی آنجائی آنجایی آئین آیین آئین‌­نامه آیین‌نامه آئینه آیینه بینائی بینایی پائیز پاییز پائین پایین جائز جایز جزئی جزیی &#8230;</p>
<p>نوشته <a href="https://gooyaekhabar.ir/%d9%84%d8%b0%d8%aa-%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa%d9%86-%d9%82%d8%b3%d9%85%d8%aa-%d9%86%d9%87%d9%85/">لذت نوشتن (قسمت نهم)</a> اولین بار در <a href="https://gooyaekhabar.ir">گویای خبر</a>. پدیدار شد.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-70893 aligncenter" src="https://news.gooyaekhabar.ir/wp-content/uploads/2023/07/لذت-نوشتن-قسمت-نهمگویای-خبر.jpg" alt="" width="689" height="387" /></p>
<p><a href="https://news.gooyaekhabar.ir/"><span style="color: #800000;">گویای خبر</span> </a>– در ادامه مطلب درست نویسی، بخش دیگری از مطالب برای مخاطبان محترم آورده شده است.</p>
<p>همزه میانی در کلمه‌­های فارسی وجود ندارد و نباید به صورت «ئـ» نوشته شود.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="198"><span style="color: #3366ff;"><strong>نباید بنویسیم</strong></span></td>
<td width="236"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="198">آمریکائی</td>
<td width="236">آمریکایی</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">آنجائی</td>
<td width="236">آنجایی</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">آئین</td>
<td width="236">آیین</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">آئین‌­نامه</td>
<td width="236">آیین‌نامه</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">آئینه</td>
<td width="236">آیینه</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">بینائی</td>
<td width="236">بینایی</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">پائیز</td>
<td width="236">پاییز</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">پائین</td>
<td width="236">پایین</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">جائز</td>
<td width="236">جایز</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">جزئی</td>
<td width="236">جزیی</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">چائی</td>
<td width="236">چایی</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">دائر</td>
<td width="236">دایر</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">روئین</td>
<td width="236">رویین</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">روئید</td>
<td width="236">رویید</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">زیبائی</td>
<td width="236">زیبایی</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">قائل</td>
<td width="236">قایل</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">گوئی</td>
<td width="236">گویی</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">می‌گوئیم</td>
<td width="236">می‌گوییم</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>* اگر پس از همزه میانی، مصوت «ای» و «او» و «<sub>اِ</sub>» باشد، روی کرسی «یـ » نوشته می‌شود. مانند: استثنائات، القائات، ایدئالیسم، برائت، پنگوئن، تبرئه، تخطئه، توطئه، رئوف، مشمئز، مطمئن</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="198"><span style="color: #3366ff;"><strong>نباید بنویسیم</strong></span></td>
<td width="236"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="198">اوائل</td>
<td width="236">اوایل</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">قائل</td>
<td width="236">قایل</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">قرائن</td>
<td width="236">قراین</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">علائم</td>
<td width="236">علایم</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">نائب</td>
<td width="236">نایب</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p>«به» (خواه حرف اضافه، خواه حرف قسم، خواه میانوند باشد یا این­ که حرف مرکب یا عبارت بسازد) از کلمه بعد از خود، جدا نوشته می‌­شود.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="198"><span style="color: #3366ff;"><strong>نباید بنویسیم</strong></span></td>
<td width="236"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="198">بتو</td>
<td width="236">به تو</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">بخدا</td>
<td width="236">به خدا</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">بروزرسانی</td>
<td width="236">به‌روزرسانی</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">بسرعت</td>
<td width="236">به سرعت</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">بطور کلی</td>
<td width="236">به طور کلی</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">بعمل آمدن</td>
<td width="236">به عمل آمدن</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">بنام خدا</td>
<td width="236">به نام خدا</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">بوجود آوردن</td>
<td width="236">به وجود آوردن</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">بویژه</td>
<td width="236">به ویژه</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">جابجا</td>
<td width="236">جا به­ جا</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">روبرو</td>
<td width="236">رو به ­رو</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">روز بروز</td>
<td width="236">روز به روز</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">سر براه</td>
<td width="236">سر به راه</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">سر بهوا</td>
<td width="236">سر به هوا</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">لابلای</td>
<td width="236">لا به ­لای</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>«به» در موارد زیر، پیوسته نوشته می‌­شود.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="113"><span style="color: #000000;"><strong>فعل یا مصدر</strong></span></td>
<td width="85"><span style="color: #000000;"><strong>صفت</strong></span></td>
<td width="113"><span style="color: #000000;"><strong>حرف جر عربی</strong></span></td>
<td width="123"><span style="color: #000000;"><strong>ترکیب­ های عربی</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="113">برو</td>
<td width="85">بخرد</td>
<td width="113">بالطبع</td>
<td width="123">بذاته</td>
</tr>
<tr>
<td width="113">بساز</td>
<td width="85">بنام</td>
<td width="113">بالفعل</td>
<td width="123">برأی ­العین</td>
</tr>
<tr>
<td width="113">بساز بفروش</td>
<td width="85">بهنجار</td>
<td width="113">بلاشک</td>
<td width="123">بشخصه</td>
</tr>
<tr>
<td width="113">بگفتم</td>
<td width="85">&nbsp;</td>
<td width="113">بلاعوض</td>
<td width="123">بعینه</td>
</tr>
<tr>
<td width="113">بنماید</td>
<td width="85">&nbsp;</td>
<td width="113">بلافاصله</td>
<td width="123">بنفسه</td>
</tr>
<tr>
<td width="113">بیندیشم</td>
<td width="85">&nbsp;</td>
<td width="113">بلافصل</td>
<td width="123">مابازا</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p>* اگر «به درد» به صورت «بدرد» نوشته شود، شباهت معـنا رخ می‌دهد، زیرا «بدرد» یعنی پاره کند و «به درد» یعنی به غم و اندوه. صدها واژه دیگر هم وجود دارد که باید به هنگام نوشـتن آن‌ها با احتیاط بود، مانند: به دل و بدل، به شـتاب و بشـتاب، به کار و بکار، به گردن و بگردن، به کس و بکس، به همان و بهمان، به گردش و بگردش، به چشم و بچشم، به هر و بهر، به خر و بخر، به دوش و بدوش، به بار و ببار، به خواب و بخواب و&#8230;</p>
<p>چسباندن حرف اضافه فارسی «به» به حرف تعریف عربی «ال» واژه‌های بی‌­هویتی ساخته‌­اند که برخی از آن‌ها هنوز در زبان فارسی هستند، تا هنگامی که فارسی‌زبانان با ساختن برابرهای فارسی، زبان خود را از آن‌ها پاک کنند.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="198"><span style="color: #3366ff;"><strong>نباید بنویسیم</strong></span></td>
<td width="236"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="198">بالاخره</td>
<td width="236">سرانجام</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">بالاخص</td>
<td width="236">به ویژه</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">بالعکس</td>
<td width="236">واژگون، وارونه</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">بالفطره</td>
<td width="236">خودگوهر، سرشتین</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">بالقوه</td>
<td width="236">نهفته</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p>هرگاه «بای زینت»، «میم نهی»، «نون نفی» بر سر افعالی که با الف مفتوح یا مضموم آغاز می‌شوند، مانند اندیشیدن، افتادن، افکندن بیاید، «الف» در نوشتن حذف می‌شود.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="198"><span style="color: #3366ff;"><strong>نباید بنویسیم</strong></span></td>
<td width="236"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="198">بیاندیش</td>
<td width="236">بیندیش</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">میافکن</td>
<td width="236">میفکن</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">نیافتاد/ نیافتد</td>
<td width="236">نیفتاد/ نیفتد</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p>نوشته <a href="https://gooyaekhabar.ir/%d9%84%d8%b0%d8%aa-%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa%d9%86-%d9%82%d8%b3%d9%85%d8%aa-%d9%86%d9%87%d9%85/">لذت نوشتن (قسمت نهم)</a> اولین بار در <a href="https://gooyaekhabar.ir">گویای خبر</a>. پدیدار شد.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://gooyaekhabar.ir/%d9%84%d8%b0%d8%aa-%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa%d9%86-%d9%82%d8%b3%d9%85%d8%aa-%d9%86%d9%87%d9%85/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>لذت نوشتن (قسمت هشتم)</title>
		<link>https://gooyaekhabar.ir/%d9%84%d8%b0%d8%aa-%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa%d9%86-%d9%82%d8%b3%d9%85%d8%aa-%d9%87%d8%b4%d8%aa%d9%85/</link>
					<comments>https://gooyaekhabar.ir/%d9%84%d8%b0%d8%aa-%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa%d9%86-%d9%82%d8%b3%d9%85%d8%aa-%d9%87%d8%b4%d8%aa%d9%85/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[مدیر مسئول]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jun 2023 03:43:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[تیتر یک]]></category>
		<category><![CDATA[یادداشت]]></category>
		<category><![CDATA[درست­‌نویسی]]></category>
		<category><![CDATA[لذت نوشتن]]></category>
		<category><![CDATA[مریم زارع پستکی زاد]]></category>
		<category><![CDATA[گویای خبر]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gooyaekhabar.ir/?p=70231</guid>

					<description><![CDATA[<p>گویای خبر –  آن چه یک نوشته را زیبا می‌کند، درست‌نویسی است. در ادامه، بخش دیگری از مطالب به منظور بهره‌برداری در نوشته‌ها ارایه می‌شود: «همزه» ساکن در آخر کلماتی که الف دارند، از آخر آنها حذف می‌شود. نباید بنویسیم باید بنویسیم آراء آرا ابتداء ابتدا ابقاء ابقا اثناء اثنا اجراء اجرا احصاء احصا احیاء احیا &#8230;</p>
<p>نوشته <a href="https://gooyaekhabar.ir/%d9%84%d8%b0%d8%aa-%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa%d9%86-%d9%82%d8%b3%d9%85%d8%aa-%d9%87%d8%b4%d8%aa%d9%85/">لذت نوشتن (قسمت هشتم)</a> اولین بار در <a href="https://gooyaekhabar.ir">گویای خبر</a>. پدیدار شد.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-70232 aligncenter" src="https://news.gooyaekhabar.ir/wp-content/uploads/2023/06/لذت-نوشتن-قسمت-8گویای-خبر.jpg" alt="" width="614" height="380" /></p>
<p><span style="color: #800000;"><a style="color: #800000;" href="https://news.gooyaekhabar.ir/">گویای خبر </a></span>–  آن چه یک نوشته را زیبا می‌کند، درست‌نویسی است. در ادامه، بخش دیگری از مطالب به منظور بهره‌برداری در نوشته‌ها ارایه می‌شود:</p>
<p><strong>«همزه»</strong> ساکن در آخر کلماتی که الف دارند، از آخر آنها حذف می‌شود.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="206"><span style="color: #3366ff;"><strong>نباید بنویسیم</strong></span></td>
<td width="210"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="206"><strong>آ</strong>راء</td>
<td width="210">آرا</td>
</tr>
<tr>
<td width="206">ابتداء</td>
<td width="210">ابتدا</td>
</tr>
<tr>
<td width="206">ابقاء</td>
<td width="210">ابقا</td>
</tr>
<tr>
<td width="206">اثناء</td>
<td width="210">اثنا</td>
</tr>
<tr>
<td width="206">اجراء</td>
<td width="210">اجرا</td>
</tr>
<tr>
<td width="206">احصاء</td>
<td width="210">احصا</td>
</tr>
<tr>
<td width="206">احیاء</td>
<td width="210">احیا</td>
</tr>
<tr>
<td width="206">ارتقاء</td>
<td width="210">ارتقا</td>
</tr>
<tr>
<td width="206">استثناء</td>
<td width="210">استثنا</td>
</tr>
<tr>
<td width="206">اشیاء</td>
<td width="210">اشیا</td>
</tr>
<tr>
<td width="206">اعضاء</td>
<td width="210">اعضا</td>
</tr>
<tr>
<td width="206">امضاء</td>
<td width="210">امضا</td>
</tr>
<tr>
<td width="206">املاء</td>
<td width="210">املا</td>
</tr>
<tr>
<td width="206">انشاء</td>
<td width="210">انشا</td>
</tr>
<tr>
<td width="206">زهراء</td>
<td width="210">زهرا</td>
</tr>
<tr>
<td width="206">علماء</td>
<td width="210">علما</td>
</tr>
<tr>
<td width="206">وزراء</td>
<td width="210">وزرا</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p>* این‌­گونه کلمات، وقتی در فارسی به کلمه ­ای دیگر اضافه می‌­شوند، به جای همزه، حرف<strong> «ی» </strong>می­‌گیرند.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="206"><span style="color: #3366ff;"><strong>نباید بنویسیم</strong></span></td>
<td width="200"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="206">آراء ممتنع</td>
<td width="200">آرای ممتنع</td>
</tr>
<tr>
<td width="206">ابتداء متن</td>
<td width="200">ابتدای متن</td>
</tr>
<tr>
<td width="206">ابقاء سند</td>
<td width="200">ابقای سند</td>
</tr>
<tr>
<td width="206">اثناء کار</td>
<td width="200">اثنای کار</td>
</tr>
<tr>
<td width="206">اجراء طرح</td>
<td width="200">اجرای طرح</td>
</tr>
<tr>
<td width="206">احصاء مطالب</td>
<td width="200">احصای مطلب</td>
</tr>
<tr>
<td width="206">احیاء محیط زیست</td>
<td width="200">احیای محیط زیست</td>
</tr>
<tr>
<td width="206">ارتقاء شغل</td>
<td width="200">ارتقای شغل</td>
</tr>
<tr>
<td width="206">استثناء معمول</td>
<td width="200">استثنای معمول</td>
</tr>
<tr>
<td width="206">استیفاء حقوق</td>
<td width="200">استیفای حقوق</td>
</tr>
<tr>
<td width="206">اشیاء خانه</td>
<td width="200">اشیای خانه</td>
</tr>
<tr>
<td width="206">اعضاء جلسه</td>
<td width="200">اعضای جلسه</td>
</tr>
<tr>
<td width="206">امضاء نامه</td>
<td width="200">امضای نامه</td>
</tr>
<tr>
<td width="206">املاء فارسی</td>
<td width="200">املای فارسی</td>
</tr>
<tr>
<td width="206">انشاء خوب</td>
<td width="200">انشای خوب</td>
</tr>
<tr>
<td width="206">زهراء فاطمه</td>
<td width="200">زهرای فاطمه</td>
</tr>
<tr>
<td width="206">علماء معزز</td>
<td width="200">علمای معزز</td>
</tr>
<tr>
<td width="206">وزراء کابینه</td>
<td width="200">وزرای کابینه</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p>* اگر حرف پیش از همزه پایانی، ساکن یا یکی از مصوت‌های بلند «آ» و «او» و «ای» باشد، بدون کرسی نوشته می‌شود.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="206"><span style="color: #3366ff;"><strong>نباید بنویسیم</strong></span></td>
<td width="200"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="206">ماء</td>
<td width="200">ما</td>
</tr>
<tr>
<td width="206">جزء</td>
<td width="200">جز</td>
</tr>
<tr>
<td width="206">سوء</td>
<td width="200">سو</td>
</tr>
<tr>
<td width="206">شیء</td>
<td width="200">شی</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>* کلمه «جزء» در فارسی به صورت «جزو» نیز تلفظ می‌شود: این نامه، جزوی از یک بخشنامه اداری است.</p>
<p>* اگر حرفِ پیش از همزه پایانی، مفتوح باشد، روی کرسی «ا» نوشته می‌­شود.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="206"><span style="color: #3366ff;"><strong>نباید بنویسیم</strong></span></td>
<td width="200"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="206">خلاء</td>
<td width="200">خلأ</td>
</tr>
<tr>
<td width="206">مبداء</td>
<td width="200">مبدأ</td>
</tr>
<tr>
<td width="206">ملاءعام</td>
<td width="200">ملأعام</td>
</tr>
<tr>
<td width="206">ملجاء</td>
<td width="200">ملجأ</td>
</tr>
<tr>
<td width="206">منشاء</td>
<td width="200">منشأ</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p>نوشته <a href="https://gooyaekhabar.ir/%d9%84%d8%b0%d8%aa-%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa%d9%86-%d9%82%d8%b3%d9%85%d8%aa-%d9%87%d8%b4%d8%aa%d9%85/">لذت نوشتن (قسمت هشتم)</a> اولین بار در <a href="https://gooyaekhabar.ir">گویای خبر</a>. پدیدار شد.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://gooyaekhabar.ir/%d9%84%d8%b0%d8%aa-%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa%d9%86-%d9%82%d8%b3%d9%85%d8%aa-%d9%87%d8%b4%d8%aa%d9%85/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>لذت نوشتن (قسمت هفتم)</title>
		<link>https://gooyaekhabar.ir/%d9%84%d8%b0%d8%aa-%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa%d9%86-%d9%82%d8%b3%d9%85%d8%aa-%d9%87%d9%81%d8%aa%d9%85/</link>
					<comments>https://gooyaekhabar.ir/%d9%84%d8%b0%d8%aa-%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa%d9%86-%d9%82%d8%b3%d9%85%d8%aa-%d9%87%d9%81%d8%aa%d9%85/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[مدیر مسئول]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Jun 2023 04:48:37 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[تیتر یک]]></category>
		<category><![CDATA[یادداشت]]></category>
		<category><![CDATA[ترکیب‌های عطفی]]></category>
		<category><![CDATA[درست­‌نویسی]]></category>
		<category><![CDATA[فعل کمکی]]></category>
		<category><![CDATA[قواعد عربی]]></category>
		<category><![CDATA[لذت نوشتن]]></category>
		<category><![CDATA[مریم زارع پستکی زاد]]></category>
		<category><![CDATA[واژه‌ مترادف]]></category>
		<category><![CDATA[گویای خبر]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gooyaekhabar.ir/?p=69653</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#160; گویای خبر – در ادامه مطالب لذت نوشتن و درست‌نویسی، ضروری است برخی موارد قواعد عربی که در دستور زیان فارسی وارد شده است، به قرار زیر درست‌نویسی شود. «ه و ـه» عربی، اگر در آخر کلمه تلفظ شود، به صورت «ت» نوشته می‌‌شود. نباید بنویسیم باید بنویسیم آیه آیت حجه حجت درایه درایت قضاه &#8230;</p>
<p>نوشته <a href="https://gooyaekhabar.ir/%d9%84%d8%b0%d8%aa-%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa%d9%86-%d9%82%d8%b3%d9%85%d8%aa-%d9%87%d9%81%d8%aa%d9%85/">لذت نوشتن (قسمت هفتم)</a> اولین بار در <a href="https://gooyaekhabar.ir">گویای خبر</a>. پدیدار شد.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #800000;"><a style="color: #800000;" href="https://news.gooyaekhabar.ir/">گویای خبر </a></span>– در ادامه مطالب لذت نوشتن و درست‌نویسی، ضروری است برخی موارد قواعد عربی که در دستور زیان فارسی وارد شده است، به قرار زیر درست‌نویسی شود.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-67093 aligncenter" src="https://news.gooyaekhabar.ir/wp-content/uploads/2023/01/لذت-نوشتن-قسمت-سومگویای-خبر.jpg" alt="" width="826" height="619" /></p>
<p><strong>«</strong><strong>ه و </strong>ـه» عربی، اگر در آخر کلمه تلفظ شود، به صورت «ت» نوشته می‌‌شود.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="198"><span style="color: #3366ff;"><strong>نباید بنویسیم</strong></span></td>
<td width="236"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="198">آیه</td>
<td width="236">آیت</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">حجه</td>
<td width="236">حجت</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">درایه</td>
<td width="236">درایت</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">قضاه</td>
<td width="236">قضات</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">مساعده</td>
<td width="236">مساعدت</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>«</strong><strong>ه و </strong>ـه» عربی، اگر در آخر کلمه تلفظ نشود، به صورت «ه و ـه»(های غیرملفوظ) نوشته می‌‌شود و در این حالت، از قواعد مربوط به «های غیرملفوظ» تبعیت می­‌کند.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="198"><span style="color: #3366ff;"><strong>نباید بنویسیم</strong></span></td>
<td width="236"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="198">علاقمند، علاقمندان</td>
<td width="236">علاقه‌­مند، علاقه­‌مندان</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p>«می» همیشه از ماده فعل جدا نوشته می‌­شود.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="180"><span style="color: #3366ff;"><strong>نباید بنویسیم</strong></span></td>
<td width="236"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="180">میخورد</td>
<td width="236">می‌خورد</td>
</tr>
<tr>
<td width="180">میشود</td>
<td width="236">می‌­شود</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong> </strong></p>
<p>حذف بی‌­قرینه «فعل کمکی»، نادرست است.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="283"><strong>ن<span style="color: #3366ff;">باید بنویسیم</span></strong></td>
<td width="208"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="283">این مسأله مطرح و مورد بررسی قرار گرفت.</td>
<td width="208">این مسأله مطرح و بررسی شد.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>«بی»</strong> و به ویژه جزء <strong>«کم»</strong>، جدا از جزء پس از خود نوشته می‌­شود، مگر آن که کلمه بسیط­ گونه باشد، یعنی معنای آن دقیقاً مرکب از معانی اجزای آن نباشد، مانند بیجا، بیچاره، بیخود، بیداد، بیراه، بیزار، بیگانه، بینوا، بیهوده.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="189"><span style="color: #3366ff;"><strong>نباید بنویسیم</strong></span></td>
<td width="236"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="189">بیازار</td>
<td width="236">بی‌­آزار</td>
</tr>
<tr>
<td width="189">بیخانمان</td>
<td width="236">بی­‌خانمان</td>
</tr>
<tr>
<td width="189">بیریخت</td>
<td width="236">بی­‌ریخت</td>
</tr>
<tr>
<td width="189">بیسواد</td>
<td width="236">بی­‌سواد</td>
</tr>
<tr>
<td width="189">کمکار</td>
<td width="236">کم‌­کار</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p>«ترکیب‌های عطفی» جدا از هم، ولی بدون فاصله نوشته می‌­شوند.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="198"><span style="color: #3366ff;"><strong>نباید بنویسیم</strong></span></td>
<td width="236"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="198">جستجو</td>
<td width="236">جست‌­وجو</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">شستشو</td>
<td width="236">شست‌وشو</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">گفتگو</td>
<td width="236">گفت‌وگو</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p>به کار بردن دو واژه‌ مترادف، ضرورتی ندارد.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="208"><span style="color: #3366ff;"><strong>نباید بنویسیم</strong></span></td>
<td width="246"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="208">مثمرثمر</td>
<td width="246">سودمند، مفید، سودبخش، ثمربخش</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">مفید فایده</td>
<td width="246">سودمند، مفید، سودبخش، ثمربخش</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">در حال حاضر</td>
<td width="246">اکنون، هم‌­اکنون، حالا، امروزه</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">آن­چه که</td>
<td width="246">آن­‌چه</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">خیر و نیکی</td>
<td width="246">خیر، نیکی</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">پس بنابراین</td>
<td width="246">پس، بنابراین</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">و سپس</td>
<td width="246">و، سپس</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">و یا</td>
<td width="246">و، یا</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">برعلیه</td>
<td width="246">علیه، ضدّ</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p>نوشته <a href="https://gooyaekhabar.ir/%d9%84%d8%b0%d8%aa-%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa%d9%86-%d9%82%d8%b3%d9%85%d8%aa-%d9%87%d9%81%d8%aa%d9%85/">لذت نوشتن (قسمت هفتم)</a> اولین بار در <a href="https://gooyaekhabar.ir">گویای خبر</a>. پدیدار شد.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://gooyaekhabar.ir/%d9%84%d8%b0%d8%aa-%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa%d9%86-%d9%82%d8%b3%d9%85%d8%aa-%d9%87%d9%81%d8%aa%d9%85/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>به مناسبت اول خردادماه «روز بزرگداشت ملاصدرا (صدرالمتألهین)»</title>
		<link>https://gooyaekhabar.ir/%d8%a8%d9%87-%d9%85%d9%86%d8%a7%d8%b3%d8%a8%d8%aa-%d8%a7%d9%88%d9%84-%d8%ae%d8%b1%d8%af%d8%a7%d8%af%d9%85%d8%a7%d9%87-%d8%b1%d9%88%d8%b2-%d8%a8%d8%b2%d8%b1%da%af%d8%af%d8%a7%d8%b4%d8%aa-%d9%85/</link>
					<comments>https://gooyaekhabar.ir/%d8%a8%d9%87-%d9%85%d9%86%d8%a7%d8%b3%d8%a8%d8%aa-%d8%a7%d9%88%d9%84-%d8%ae%d8%b1%d8%af%d8%a7%d8%af%d9%85%d8%a7%d9%87-%d8%b1%d9%88%d8%b2-%d8%a8%d8%b2%d8%b1%da%af%d8%af%d8%a7%d8%b4%d8%aa-%d9%85/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[مدیر مسئول]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 May 2023 09:02:43 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[تیتر یک]]></category>
		<category><![CDATA[یادداشت]]></category>
		<category><![CDATA[تقویم رسمی کشور]]></category>
		<category><![CDATA[روز بزرگداشت ملاصدرا]]></category>
		<category><![CDATA[صدرالمتألهین]]></category>
		<category><![CDATA[علم حدیث و رجال]]></category>
		<category><![CDATA[علوم الهیه]]></category>
		<category><![CDATA[مریم زارع پستکی زاد]]></category>
		<category><![CDATA[کتاب «اسفار»]]></category>
		<category><![CDATA[گویای خبر]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gooyaekhabar.ir/?p=69304</guid>

					<description><![CDATA[<p>روز اول خرداد در سال 1378 به عنوان چهارصد و چهلمین سال میلاد صدرالمتألهین، به نام «روز بزرگداشت ملاصدرا» نام‌گذاری و در تقویم رسمی کشور درج شده است. گویای خبر – فیلسوف عظیم الشأن محمد بن ابراهیم بن یحیی قوامی شیرازی، معروف به صدرالمتألهین، از اعاظم حکمای اسلام و افاضل فلاسفه دوران به شمار می‌رود. &#8230;</p>
<p>نوشته <a href="https://gooyaekhabar.ir/%d8%a8%d9%87-%d9%85%d9%86%d8%a7%d8%b3%d8%a8%d8%aa-%d8%a7%d9%88%d9%84-%d8%ae%d8%b1%d8%af%d8%a7%d8%af%d9%85%d8%a7%d9%87-%d8%b1%d9%88%d8%b2-%d8%a8%d8%b2%d8%b1%da%af%d8%af%d8%a7%d8%b4%d8%aa-%d9%85/">به مناسبت اول خردادماه «روز بزرگداشت ملاصدرا (صدرالمتألهین)»</a> اولین بار در <a href="https://gooyaekhabar.ir">گویای خبر</a>. پدیدار شد.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>روز اول خرداد در سال 1378 به عنوان چهارصد و چهلمین سال میلاد صدرالمتألهین، به نام «روز بزرگداشت ملاصدرا» نام‌گذاری و در تقویم رسمی کشور درج شده است.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-69305 aligncenter" src="https://news.gooyaekhabar.ir/wp-content/uploads/2023/05/بزرگداشت-ملاصدراگویای-خبر.jpg" alt="" width="804" height="403" /></p>
<p><span style="color: #800000;"><a style="color: #800000;" href="https://news.gooyaekhabar.ir/">گویای خبر</a></span> – فیلسوف عظیم الشأن محمد بن ابراهیم بن یحیی قوامی شیرازی، معروف به صدرالمتألهین، از اعاظم حکمای اسلام و افاضل فلاسفه دوران به شمار می‌رود. این روحانی عظیم در شهر شیراز متولد و در بصره در موقع مراجعت از سفر حج، دعوت حق را اجابت کرده و رخت از این عالم بر بسته است.</p>
<p>پدرش میرزا ابراهیم از اشراف شیراز و گویا سمت وزارت داشته است و صدرالمتألهین پسر منحصر به فرد اوست. تاریخ تولد او را ارباب تراجم ضبط نکرده‌اند، ولی وفاتش در سال 1050 قمری اتفاق افتاده است.</p>
<p>صدرالمتألهین بعد از تکمیل سطوح فقه و اصول، برای ادامه تحصیل به اصفهان که در آن زمان دارالعلم معظمی بوده است، مسافرت می‌نماید. هفت سفر به زیارت بیت الله مشرف شده و اغلب این سفرها را پیاده پیموده است. در عقاید تشیع، متصلب و از پیروان و شیعیان واقعی ائمه اطهار علیهم السلام است و راه نجات را منحصر به پیروی و تبعیت از اهل بیت طهارت می‌داند.</p>
<p>در علم حدیث و رجال، صاحب نظریه بوده است و کثیری از حقایق مربوط به مبدأ و معاد را از اهل بیت وحی استنباط نموده است. در علوم نقلیه، شاگرد شیخ بهاء‌الدین عاملی بوده است و سال‌های متمادی نزد آن استاد به قرائت فقه و اصول و حدیث و رجال اشتغال داشته است. در علوم عقلیه و معارف الهیه، شاگرد سید محقق داماد (میرداماد) بوده است.</p>
<p>بعد از تکمیل تحصیلات علوم عقلی، به مطالعه و تفحص و سیر و تعمق در آثار حکما و فلاسفه و عرفا و متکلمان پرداخته و به آرا و افکار پیشینیان (در علوم الهیه) مسلط شده و بعد از اطلاع تام و کافی به آثار قدما و متأخران در مسایل الهی و مباحث حکمی اجتهاد و اظهارنظر نموده است و بعد از پروراندن مبانی خویش به سبک خاص و روش مخصوص، عقاید و آرای علمی خود را به صورت تصنیف و تألیف در آورده و در معرض استفاده اهل فن قرار داده است.</p>
<p>عقاید و آرا و نظریه‌های فلسفی صدرالمتألهین بسیار مورد توجه محققان می‌باشد و بعد از خودش توسط شاگردان او منتشر شد. مصنفات این مرد بزرگ، بیش از چهارصد سال است که در مدارس و حوزه‌های علمی اسلامی تدریس می‌شود و بر همه کتب مدون در فن الهیات ترجیح دارد.</p>
<p>حافظ و ناشر افکار و آرای فلسفی ملاصدرا، بعد از شاگردان بلاواسطه او، استادانی بوده‌اند که در اصفهان به تدریس فلسفه اشتغال داشته‌اند.</p>
<p>کتاب «اسفار» که مشتمل بر چهار سفر است، مهم‌ترین کتاب ملاصدرا است. ملاصدرا در این کتاب درصدد مقایسه بین افکار خود و پیشینیان بر آمده است و به نحو خاصی مشی نموده است. در نزد ارباب معرفت، کتاب اسفار، بهترین کتابی است که از زمان پیدایش فلسفه تاکنون نوشته شده است و پر از تحقیقات و تدقیقات است.</p>
<p>به دلیل این که تاریخ دقیق تولد یا وفات حکیم ملاصدرا یا مناسبت‌های دیگری مانند شروع یا پایان کتب معروف او معلوم نبود، روز اول خرداد سال 1378 به عنوان چهارصد و چهلمین سال میلاد صدرالمتألهین، به نام «روز بزرگداشت ملاصدرا» نام‌گذاری و در تقویم رسمی کشور درج شده است.</p>
<p>نوشته <a href="https://gooyaekhabar.ir/%d8%a8%d9%87-%d9%85%d9%86%d8%a7%d8%b3%d8%a8%d8%aa-%d8%a7%d9%88%d9%84-%d8%ae%d8%b1%d8%af%d8%a7%d8%af%d9%85%d8%a7%d9%87-%d8%b1%d9%88%d8%b2-%d8%a8%d8%b2%d8%b1%da%af%d8%af%d8%a7%d8%b4%d8%aa-%d9%85/">به مناسبت اول خردادماه «روز بزرگداشت ملاصدرا (صدرالمتألهین)»</a> اولین بار در <a href="https://gooyaekhabar.ir">گویای خبر</a>. پدیدار شد.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://gooyaekhabar.ir/%d8%a8%d9%87-%d9%85%d9%86%d8%a7%d8%b3%d8%a8%d8%aa-%d8%a7%d9%88%d9%84-%d8%ae%d8%b1%d8%af%d8%a7%d8%af%d9%85%d8%a7%d9%87-%d8%b1%d9%88%d8%b2-%d8%a8%d8%b2%d8%b1%da%af%d8%af%d8%a7%d8%b4%d8%aa-%d9%85/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>به بهانه «روز بزرگداشت حکیم عمر خیام نیشابوری»</title>
		<link>https://gooyaekhabar.ir/%d8%a8%d9%87-%d8%a8%d9%87%d8%a7%d9%86%d9%87-%d8%b1%d9%88%d8%b2-%d8%a8%d8%b2%d8%b1%da%af%d8%af%d8%a7%d8%b4%d8%aa-%d8%ad%da%a9%db%8c%d9%85-%d8%b9%d9%85%d8%b1-%d8%ae%db%8c%d8%a7%d9%85-%d9%86%db%8c/</link>
					<comments>https://gooyaekhabar.ir/%d8%a8%d9%87-%d8%a8%d9%87%d8%a7%d9%86%d9%87-%d8%b1%d9%88%d8%b2-%d8%a8%d8%b2%d8%b1%da%af%d8%af%d8%a7%d8%b4%d8%aa-%d8%ad%da%a9%db%8c%d9%85-%d8%b9%d9%85%d8%b1-%d8%ae%db%8c%d8%a7%d9%85-%d9%86%db%8c/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[مدیر مسئول]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 May 2023 08:07:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[تیتر یک]]></category>
		<category><![CDATA[یادداشت]]></category>
		<category><![CDATA[اصلاح تقویم شمسی]]></category>
		<category><![CDATA[تقویم رسمی کشور]]></category>
		<category><![CDATA[رباعیات فلسفی]]></category>
		<category><![CDATA[روز بزرگداشت حکیم عمر خیام نیشابوری]]></category>
		<category><![CDATA[شعر و ادب]]></category>
		<category><![CDATA[فلسفه]]></category>
		<category><![CDATA[مریم زارع پستکی زاد]]></category>
		<category><![CDATA[نجوم]]></category>
		<category><![CDATA[نظریة هندسی]]></category>
		<category><![CDATA[پزشکی]]></category>
		<category><![CDATA[گویای خبر]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gooyaekhabar.ir/?p=69181</guid>

					<description><![CDATA[<p>روز 28 اردیبهشت‌ماه در تقویم رسمی کشور به عنوان «روز بزرگداشت حکیم عمر خیام نیشابوری» نام‌گذاری شده است. گویای خبر – غیاث الدین ابوالفتح عمر بن ابراهیم خیام نیشابوری، فیلسوف، ریاضی دان، منجم، پزشک، شاعر و نویسنده بزرگ ایران، در اواخر قرن پنجم و اوایل قرن ششم هجری زندگی می‌کرده است. ولادتش در سال 439 &#8230;</p>
<p>نوشته <a href="https://gooyaekhabar.ir/%d8%a8%d9%87-%d8%a8%d9%87%d8%a7%d9%86%d9%87-%d8%b1%d9%88%d8%b2-%d8%a8%d8%b2%d8%b1%da%af%d8%af%d8%a7%d8%b4%d8%aa-%d8%ad%da%a9%db%8c%d9%85-%d8%b9%d9%85%d8%b1-%d8%ae%db%8c%d8%a7%d9%85-%d9%86%db%8c/">به بهانه «روز بزرگداشت حکیم عمر خیام نیشابوری»</a> اولین بار در <a href="https://gooyaekhabar.ir">گویای خبر</a>. پدیدار شد.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>روز 28 اردیبهشت‌ماه در تقویم رسمی کشور به عنوان «روز بزرگداشت حکیم عمر خیام نیشابوری» نام‌گذاری شده است.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-69182 aligncenter" src="https://news.gooyaekhabar.ir/wp-content/uploads/2023/05/بزرگداشت-حکیم-عمر-خیام-نیشابوریگویای-خبر.jpg" alt="" width="731" height="456" /></p>
<p><span style="color: #800000;"><a style="color: #800000;" href="https://news.gooyaekhabar.ir/">گویای خبر</a></span> – غیاث الدین ابوالفتح عمر بن ابراهیم خیام نیشابوری، فیلسوف، ریاضی دان، منجم، پزشک، شاعر و نویسنده بزرگ ایران، در اواخر قرن پنجم و اوایل قرن ششم هجری زندگی می‌کرده است. ولادتش در سال 439 قمری، برابر با 18 ماه مه سال 1048 میلادی، مطابق با 28 اردیبهشت در نیشابور اتفاق افتاد.</p>
<p>تعیین و تثبیت تاریخ تولد و مرگ خیام را مدیون محقق و پژوهنده و دانشمند هندی «سوامی گویندا تیرتها» و دو دانشمند روسی «روزنفلد» و «یوشکویچ» ویراستاران آثار علمی خیام هستند. «گویندا» بر مبنای اطلاعات محققان قدیم و جدید ایرانی و غربی، توانسته است تاریخ دقیق روز و ماه و سال تولد خیام را معلوم سازد.</p>
<p>خیام از شخصیت‌های تاریخی است که در باب او، داستان‌های مجعول بسیاری ساخته‌اند و همین افسانه‌سازی سبب شده است که در باب احوال و اقوال او، اتفاق نظری بین پژوهندگان وی نباشد.</p>
<p>خیام در نجوم، پزشکی، شعر و ادب و بالاتر از همه در فلسفه، استادی بی‌همتا بود. خیام شاید نخستین فیلسوفی باشد که فلسفه را در لفافه استعارات و تشبیهات به رباعی سروده است. امروزه او را در جهان بیشتر به سبب رباعیات فلسفی لطیفش می‌شناسند. این رباعی‌ها بسیار ساده و دور از تصنع و تکلف‌اند و با این حال مقرون به کمال فصاحت و بلاغت و شامل معانی عالی در الفاظ موجز و استوار است. رباعیات خیام به زبان‌های فرانسوی، انگلیسی، آلمانی، ایتالیایی، روسی، ترکی و عربی ترجمه شده است.</p>
<p>خیام یکی از چهره‌های مهم تاریخ ریاضیات در جهان اسلام و در تاریخ است. حاصل کار وی در این حوزه، اصلاح تقویم شمسی است که به تقویم جلالی معروف شد. در تاریخ ریاضیات، چند اثر معروف دارد که کتاب جبر و مقابله از همه مشهورتر است. خیام نخستین کسی است که یک نظریه هندسی برای معادلاتی که درجه آن‌ها سه یا کمتر از سه است، عرضه کرده است. وی رصدخانه‌ای را نیز تأسیس کرد.</p>
<p>وفات خیام را در 12 محرم سال 526 قمری، برابر با 4 دسامبر 1131 میلادی، مطابق با 13 آذر گفته‌اند. تاریخ دقیق وفات خیام، بنا بر مندرجات چهار مقاله نظامی عروضی است که نظامی می‌گوید مزار او را در سال 530 هجری قمری، چهار سال پس از مرگش زیارت کرده است.</p>
<p>ای دوست بیا تا غم فردا نخوریم                 این یک دم عمر را غنیمت شمریم</p>
<p>فردا که ازین دیر کهن در گذریم                  با هفت هزار سالگان سر به سریم</p>
<p>آرامگاه حکیم عمر خیام نیشابوری در نیشابور در جوار امامزاده محمد محروق نیشابور، میعادگاه ادب دوستان و علاقمندان زبان و ادبیات پارسی است.</p>
<p>افسوس که بی‌فایده فرسوده شدیم             وز داس سپهر سرنگون سوده شدیم</p>
<p>دردا و ندامتا که تا چشم زدیم                   نابوده به کام خویش نابوده شدیم</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>نوشته <a href="https://gooyaekhabar.ir/%d8%a8%d9%87-%d8%a8%d9%87%d8%a7%d9%86%d9%87-%d8%b1%d9%88%d8%b2-%d8%a8%d8%b2%d8%b1%da%af%d8%af%d8%a7%d8%b4%d8%aa-%d8%ad%da%a9%db%8c%d9%85-%d8%b9%d9%85%d8%b1-%d8%ae%db%8c%d8%a7%d9%85-%d9%86%db%8c/">به بهانه «روز بزرگداشت حکیم عمر خیام نیشابوری»</a> اولین بار در <a href="https://gooyaekhabar.ir">گویای خبر</a>. پدیدار شد.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://gooyaekhabar.ir/%d8%a8%d9%87-%d8%a8%d9%87%d8%a7%d9%86%d9%87-%d8%b1%d9%88%d8%b2-%d8%a8%d8%b2%d8%b1%da%af%d8%af%d8%a7%d8%b4%d8%aa-%d8%ad%da%a9%db%8c%d9%85-%d8%b9%d9%85%d8%b1-%d8%ae%db%8c%d8%a7%d9%85-%d9%86%db%8c/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>به مناسبت «روز بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی و پاسداشت زبان فارسی»</title>
		<link>https://gooyaekhabar.ir/%d8%a8%d9%87-%d9%85%d9%86%d8%a7%d8%b3%d8%a8%d8%aa-%d8%b1%d9%88%d8%b2-%d8%a8%d8%b2%d8%b1%da%af%d8%af%d8%a7%d8%b4%d8%aa-%d8%ad%da%a9%db%8c%d9%85-%d8%a7%d8%a8%d9%88%d8%a7%d9%84%d9%82%d8%a7%d8%b3/</link>
					<comments>https://gooyaekhabar.ir/%d8%a8%d9%87-%d9%85%d9%86%d8%a7%d8%b3%d8%a8%d8%aa-%d8%b1%d9%88%d8%b2-%d8%a8%d8%b2%d8%b1%da%af%d8%af%d8%a7%d8%b4%d8%aa-%d8%ad%da%a9%db%8c%d9%85-%d8%a7%d8%a8%d9%88%d8%a7%d9%84%d9%82%d8%a7%d8%b3/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[مدیر مسئول]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 May 2023 06:05:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[تیتر یک]]></category>
		<category><![CDATA[یادداشت]]></category>
		<category><![CDATA[ابوریحان بیرونی]]></category>
		<category><![CDATA[حماسه سُرای ایران]]></category>
		<category><![CDATA[داستان‌های شاهنامه]]></category>
		<category><![CDATA[دایره المعارف فرهنگ]]></category>
		<category><![CDATA[روایات کهن ملی]]></category>
		<category><![CDATA[روز بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی]]></category>
		<category><![CDATA[شیخ صدوق]]></category>
		<category><![CDATA[مریم زارع پستکی زاد]]></category>
		<category><![CDATA[پاسداشت زبان فارسی]]></category>
		<category><![CDATA[گویای خبر]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gooyaekhabar.ir/?p=69134</guid>

					<description><![CDATA[<p>حکیم ابوالقاسم فردوسی، بزرگ‌ترین حماسه سُرای ایران و یکی از حماسه سرایان بزرگ جهان است.  گویای خبر – حکیم ابوالقاسم منصور بن حسن فردوسی توسی، شاعر بزرگ حماسه سرای ملی ایران و استاد بی‌همتای شعر پارسی و یکی از بزرگ‌ترین حماسه سرایان جهان، در نیمه اول قرن چهارم، یعنی در سال 324 قمری در روستای &#8230;</p>
<p>نوشته <a href="https://gooyaekhabar.ir/%d8%a8%d9%87-%d9%85%d9%86%d8%a7%d8%b3%d8%a8%d8%aa-%d8%b1%d9%88%d8%b2-%d8%a8%d8%b2%d8%b1%da%af%d8%af%d8%a7%d8%b4%d8%aa-%d8%ad%da%a9%db%8c%d9%85-%d8%a7%d8%a8%d9%88%d8%a7%d9%84%d9%82%d8%a7%d8%b3/">به مناسبت «روز بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی و پاسداشت زبان فارسی»</a> اولین بار در <a href="https://gooyaekhabar.ir">گویای خبر</a>. پدیدار شد.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>حکیم ابوالقاسم فردوسی، بزرگ‌ترین حماسه سُرای ایران و یکی از حماسه سرایان بزرگ جهان است.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-62536" src="https://news.gooyaekhabar.ir/wp-content/uploads/2022/05/فردوسیگویای-خبر.jpg" alt="" width="1200" height="800" /></p>
<p><span style="color: #800000;"><a style="color: #800000;" href="https://news.gooyaekhabar.ir/"> گویای خبر</a></span> – حکیم ابوالقاسم منصور بن حسن فردوسی توسی، شاعر بزرگ حماسه سرای ملی ایران و استاد بی‌همتای شعر پارسی و یکی از بزرگ‌ترین حماسه سرایان جهان، در نیمه اول قرن چهارم، یعنی در سال 324 قمری در روستای باژ از قراء طابران توس در خانواده‌ای از طبقه دهقان متولد شد. وی در روزگار شیخ صدوق، شیخ مفید، ابن سینا، ابوریحان بیرونی، فارابی، غزالی، خیام و بیهقی می‌زیسته است.</p>
<p>در جوانی، عضو فعال نهضت حفظ آثار ملی ایران بود که در خراسان فعالیت داشت. به همین جهت از همان زمان، شروع به نظم بعضی از داستان‌های قهرمانی ایران کهن کرد تا در حدود سال 370 قمری، بعد از کشته شدن دقیقی که نظم شاهنامه را آغاز کرده و ناتمام نهاده بود، به راهنمایی و تشویق رهبران نهضت، دنباله کار دقیقی را گرفت و به نظم کامل شاهنامه ابومنصوری همت گماشت و سرانجام بعد از حدود سی سال، به سال 400 یا 401 قمری، آن را به پایان برد و به سلطان محمود غزنوی، فرمانروای مقتدر وقت، تقدیم کرد.</p>
<p>بسی رنج بردم در این سال سی                عجم زنده کردم بدین پارسی</p>
<p>وی به علل مختلف که اهم آن‌ها اختلاف در مذهب و نژاد بود، میان آنان اختلاف افتاد و او که با امیدواری به غزنین، پایتخت سلطان محمود غزنوی رفته بود، با نومیدی و شتاب از آن شهر به هرات و از آن جا به توس و مازندران رفت و باز به خراسان بازگشت تا در سال 411 قمری در زادگاه خود «باژ» زندگی را بدرود گفت و در باغی که ملک او بود، مدفون شد؛ همانجا که اکنون مزار اوست.</p>
<p>شهرت جهانی فردوسی، به خاطر کتاب شاهنامه است که وی سرودن آن را از دوران جوانی آغاز کرد. تا پایان عمر، بارها آن را بررسی و ویرایش کرد و بر غنای آن افزود.</p>
<p>شاهنامه، گنجینه میراث هزار ساله ملت و کشور ایران و دایره المعارف فرهنگ و تاریخ ایرانیان است. آن گونه که فردوسی می‌گوید، سرودن شاهنامه، سی سال طول کشید. این اثر جاویدان فردوسی که در شمار بهترین آثار حماسی عالم است، در حدود 60 هزار بیت در شرح تاریخ ایران (از قدیمی‌ترین زمان تا حمله تازیان در قرن هفتم میلادی که شامل قسمت‌های اساطیری و داستانی و قسمت تاریخی است) دارد و تاکنون به زبان‌های مختلف دنیا ترجمه شده است. شاهنامه فردوسی بر اثر نفوذ شدیدی که میان طبقات مختلف ایرانیان یافت، در همه ادوار تاریخی بعد از قرن پنجم هجری مورد توجه بود؛ چنان‌که همه شاعران حماسه سرای ایرانی تا عهد اخیر تحت تأثیر آن بوده و از آن پیروی کرده‌اند. بدین ترتیب، فردوسی را زنده کننده مجد و عظمت دیرین ملت ایران و نگاهدارنده زبان و فرهنگ و ادبیات و هنر ایرانی و برگزیده جاویدان اتحاد ملی ایران باید دانست.</p>
<p>شاهنامه، چه از حیث حفظ روایات کهن ملی و چه از لحاظ تأثیر شدید آن در نگاهبانی زبان پارسی دری، بزرگ‌ترین سرمایه فرهنگ ملی ماست و بیهوده نیست که آن را «قرآن عجم» نام نهاده‌اند.</p>
<p>فردوسی در حفظ جانب امانت هنگام نقل مطالب، به کار بردن نهایت مهارت در وصف مناظر طبیعی و میدان‌های جنگ و قهرمانان منظومه خود و نیز ذکر حِکَم و مواعظ دلپذیر، کمال توانایی را نشان داده است. فردوسی در بیان افکار و نقل معانی و رعایت سادگی زبان، صراحت و روشنی سخن، انسجام، استحکام و متانت کلام در درجه‌ای از قدرت است که کلامش همواره در میان استادان، نمونه اعلای فصاحت و بلاغت شمرده شده و به منزله سخن سهل و ممتنع تلقی شده است.</p>
<p>برای بزرگداشت مقام این شاعر و سخن سرای نامی، روز 25 اردیبهشت‌ماه هر سال، به عنوان «روز بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی و پاسداشت زبان فارسی» نام‌گذاری شده است تا فرصتی فراهم آید که علاوه بر شناساندن این شخصیت بزرگ ادبی به اقشار مختلف مردم، زمینه حفظ این گنجینه و میراث غنی در همگان، افزون شود.</p>
<p>خداوند هست و خداوند نیست                 همه چیز جفت است و ایزد یکی است</p>
<p>فزون از خرد نیست اندر جهان                   فروزنده کهتران و مهمان</p>
<p>هر آن کس که او شاد شد از خرد               جهان را به کردار بد نسپرد</p>
<p>نوشته <a href="https://gooyaekhabar.ir/%d8%a8%d9%87-%d9%85%d9%86%d8%a7%d8%b3%d8%a8%d8%aa-%d8%b1%d9%88%d8%b2-%d8%a8%d8%b2%d8%b1%da%af%d8%af%d8%a7%d8%b4%d8%aa-%d8%ad%da%a9%db%8c%d9%85-%d8%a7%d8%a8%d9%88%d8%a7%d9%84%d9%82%d8%a7%d8%b3/">به مناسبت «روز بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی و پاسداشت زبان فارسی»</a> اولین بار در <a href="https://gooyaekhabar.ir">گویای خبر</a>. پدیدار شد.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://gooyaekhabar.ir/%d8%a8%d9%87-%d9%85%d9%86%d8%a7%d8%b3%d8%a8%d8%aa-%d8%b1%d9%88%d8%b2-%d8%a8%d8%b2%d8%b1%da%af%d8%af%d8%a7%d8%b4%d8%aa-%d8%ad%da%a9%db%8c%d9%85-%d8%a7%d8%a8%d9%88%d8%a7%d9%84%d9%82%d8%a7%d8%b3/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
