<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>بایگانی‌های صفت مبهم - گویای خبر</title>
	<atom:link href="https://gooyaekhabar.ir/press/%d8%b5%d9%81%d8%aa-%d9%85%d8%a8%d9%87%d9%85/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://gooyaekhabar.ir/press/صفت-مبهم/</link>
	<description>گویای خبر، راهبردی نوین در انتشار خبر</description>
	<lastBuildDate>Sun, 07 May 2023 05:48:15 +0000</lastBuildDate>
	<language>fa-IR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://gooyaekhabar.ir/wp-content/uploads/2025/09/آیکون-سایت.jpeg</url>
	<title>بایگانی‌های صفت مبهم - گویای خبر</title>
	<link>https://gooyaekhabar.ir/press/صفت-مبهم/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>لذت نوشتن (قسمت ششم)</title>
		<link>https://gooyaekhabar.ir/%d9%84%d8%b0%d8%aa-%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa%d9%86-%d9%82%d8%b3%d9%85%d8%aa-%d8%b4%d8%b4%d9%85/</link>
					<comments>https://gooyaekhabar.ir/%d9%84%d8%b0%d8%aa-%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa%d9%86-%d9%82%d8%b3%d9%85%d8%aa-%d8%b4%d8%b4%d9%85/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[مدیر مسئول]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 May 2023 05:48:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[تیتر یک]]></category>
		<category><![CDATA[یادداشت]]></category>
		<category><![CDATA[حرف ندا]]></category>
		<category><![CDATA[صفت شمارشی]]></category>
		<category><![CDATA[صفت مبهم]]></category>
		<category><![CDATA[عبارت‌های عرب]]></category>
		<category><![CDATA[لذت نوشتن]]></category>
		<category><![CDATA[مریم زارع پستکی زاد]]></category>
		<category><![CDATA[واژه‌­های مرکب]]></category>
		<category><![CDATA[گویای خبر]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://gooyaekhabar.ir/?p=68948</guid>

					<description><![CDATA[<p>گویای خبر – در ادامه مطالب لذت نوشتن و درست‌نویسی، اجزای «واژه‌­های مرکب» و واژه‌هایی که هر جزء آن دارای معنای مستقلی باشند، در موارد زیر، جدا، اما با فاصله بسته یا نیم‌فاصله نوشته می‌‌شود: 1- ترکیب‌های وصفی یا اضافی (موصوف و صفت یا مضاف و مضاف‌الیه) نباید بنویسیم باید بنویسیم آبمیوه آب‌میوه اساسنامه اساس‌نامه انساندوست انسان‌دوست &#8230;</p>
<p>نوشته <a href="https://gooyaekhabar.ir/%d9%84%d8%b0%d8%aa-%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa%d9%86-%d9%82%d8%b3%d9%85%d8%aa-%d8%b4%d8%b4%d9%85/">لذت نوشتن (قسمت ششم)</a> اولین بار در <a href="https://gooyaekhabar.ir">گویای خبر</a>. پدیدار شد.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" class=" wp-image-66745 aligncenter" src="https://news.gooyaekhabar.ir/wp-content/uploads/2022/12/لذت-نوشتن-قسمت-دومگویای-خبر-1.jpg" alt="" width="872" height="505" /></p>
<p><a href="https://news.gooyaekhabar.ir/"><span style="color: #800000;">گویای خبر</span> </a>– در ادامه مطالب لذت نوشتن و درست‌نویسی، اجزای<strong> «واژه‌­های مرکب» </strong>و واژه‌هایی که هر جزء آن دارای معنای مستقلی باشند، در موارد زیر، جدا، اما با فاصله بسته یا نیم‌فاصله نوشته می‌‌شود:</p>
<p>1- ترکیب‌های وصفی یا اضافی (موصوف و صفت یا مضاف و مضاف‌الیه)</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="208"><span style="color: #3366ff;"><strong>نباید بنویسیم</strong></span></td>
<td width="236"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="208">آبمیوه</td>
<td width="236">آب‌میوه</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">اساسنامه</td>
<td width="236">اساس‌نامه</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">انساندوست</td>
<td width="236">انسان‌دوست</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">جنابعالی</td>
<td width="236">جناب‌­عالی</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">حاصلضرب</td>
<td width="236">حاصل‌ضرب</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">حضرتعالی</td>
<td width="236">حضرت‌عالی</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">دانشسرا</td>
<td width="236">دانش‌سرا</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">دستکم</td>
<td width="236">دست‌کم</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">شورایعالی</td>
<td width="236">شورای‌عالی</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">صرفنظر</td>
<td width="236">صرف‌نظر</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>2- حرف پایانی جزء اول با حرف آغازی جزء دوم، همانند باشد:</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="208"><span style="color: #3366ff;"><strong>نباید بنویسیم</strong></span></td>
<td width="236"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="208">آییننامه</td>
<td width="236">آیین‌نامه</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">پاکن</td>
<td width="236">پاک‌کن</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>3- عبارت‌های عربی که شامل چند جزء باشد:</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="208"><strong><span style="color: #3366ff;">نباید بنویسیم</span></strong></td>
<td width="236"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="208">انشاءالله</td>
<td width="236">ان‌شاالله</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">باریتعالی</td>
<td width="236">باری‌تعالی</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">علی ایحال</td>
<td width="236">علی‌ای‌حال</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">علیهذا</td>
<td width="236">علی‌هذا</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">منبعد</td>
<td width="236">من‌بعد</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">معذلک</td>
<td width="236">مع‌ذلک</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>4- کلمه‌هایی که با پیوسته‌نویسی، طولانی و نازیبا شوند:</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="208"><span style="color: #3366ff;"><strong>نباید بنویسیم</strong></span></td>
<td width="236"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="208">باستانشناسی</td>
<td width="236">باستان‌شناسی</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">پیشبینی</td>
<td width="236">پیش‌بینی</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">روانشناس</td>
<td width="236">روان‌شناس</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>«عدد»، یک واحد مستقل است و از معدود خود، جدا نوشته می‌شود و در متن باید به صورت حروف نوشته شود. قرن‌­ها، سده‌­ها و دهه‌‌ها به صورت عدد ترتیبی و با حروف نوشته می‌شوند، مانند: قرن پانزدهم هجری، قرن بیستم میلادی، یازدهمین قرن.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="208"><span style="color: #3366ff;"><strong>نباید بنویسیم</strong></span></td>
<td width="236"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="208">یکبار</td>
<td width="236">یک‌بار</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">یکروز</td>
<td width="236">یک‌­روز</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">یکساله</td>
<td width="236">یک‌ساله</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">یکشنبه</td>
<td width="236">یک‌­شنبه</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">یکهزار</td>
<td width="236">یک‌­هزار</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>هرگاه واژه «یک» با واژه پس از خود، قید یا صفت بسازد، جدا نوشته می‌­شود. واژه­‌هایی مانند: «یکتا» که به معنای واحد است و صورت کامل ترکیبی پیدا کرده، از این قاعده مستثناست.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="208"><span style="color: #3366ff;"><strong>نباید بنویسیم</strong></span></td>
<td width="236"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="208">یکجا</td>
<td width="236">یک­‌جا</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">یکدست</td>
<td width="236">یک‌­دست</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">یکدیگر</td>
<td width="236">یک­‌دیگر</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">یکنواخت</td>
<td width="236">یک‌­نواخت</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>در زبان فارسی، اسمی که به همراه صفت شمارشی (عدد) یا صفت مبهم به کار می‌­رود، چون خود به خود بر بیش از یکی دلالت دارد، دیگر نشانه جمع نمی­‌گیرد.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="208"><span style="color: #3366ff;"><strong>نباید بنویسیم</strong></span></td>
<td width="236"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="208">چندین کتاب­ ها</td>
<td width="236">چندین کتاب</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">چندین نکات آموزشی</td>
<td width="236">چندین نکته آموزشی</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">چهار عناصر</td>
<td width="236">چهار عنصر</td>
</tr>
<tr>
<td width="208">پنج دفترها</td>
<td width="236">پنج دفتر</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>کاربرد واژه «یک» در جمله «زکریای رازی، یک دانشمند بود» به این دلیل نادرست است که چندین زکریای رازی مشهور وجود ندارد که بگوییم از شمار آنان، تنها یک زکریای رازی دانشمند بود؛ بنابراین بهتر است گفته شود: «زکریای رازی، دانشمند بود».</p>
<p>«ای» (حرف ندا) همیشه جدا از منادا نوشته می‌­شود.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="198"><span style="color: #3366ff;"><strong>نباید بنویسیم</strong></span></td>
<td width="236"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="198">ایخدا</td>
<td width="236">ای خدا</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">ایدل</td>
<td width="236">ای دل</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">ایدوست</td>
<td width="236">ای دوست</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">ایکه</td>
<td width="236">ای که</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>«این» و «آن» از واژه‌­های پیش و پس از خود، جدا نوشته می‌­شوند. به جز: <strong>آنچه، آنکه، اینکه، آنها، اینها، آنجا، اینجا، اینجانب</strong></p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="198"><span style="color: #3366ff;"><strong>نباید بنویسیم</strong></span></td>
<td width="236"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="198">آنچنان</td>
<td width="236">آن‌چنان</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">آنرا</td>
<td width="236">آن را</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">آنطور</td>
<td width="236">آن‌طور</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">آنگاه</td>
<td width="236">آن‌گاه</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">آنوقت</td>
<td width="236">آن‌وقت</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">از اینرو</td>
<td width="236">از این رو</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">اینچنین</td>
<td width="236">این‌چنین</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">اینگونه</td>
<td width="236">این‌گونه</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>«که» به استثنای «<strong>آنکه، اینکه، بلکه»</strong> جدا از کلمه پیش از خود نوشته می­‌شود.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="198"><span style="color: #3366ff;"><strong>نباید بنویسیم</strong></span></td>
<td width="217"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="198">چنانکه</td>
<td width="217">چنان‌که</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">در صورتیکه</td>
<td width="217">در صورتی‌که</td>
</tr>
<tr>
<td width="198">وقتیکه</td>
<td width="217">وقتی‌که</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>«را»</strong> نشانه مفعول صریح، واژه مستقلی است و از واژه پیش از خود (مفعول)، جدا نوشته می‌­شود؛ به جز در واژه‌­هایی مانند: «مرا» و «چرا».</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="170"><span style="color: #3366ff;"><strong>نباید بنویسیم</strong></span></td>
<td width="227"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="170">آنرا</td>
<td width="227">آن را</td>
</tr>
<tr>
<td width="170">ترا</td>
<td width="227">تو را</td>
</tr>
<tr>
<td width="170">کتابرا</td>
<td width="227">کتاب را</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>حرف <strong>«را»</strong> در زبان فارسی که نشانه مفعول است، باید بدون فاصله، بعد از مفعول و وابسته­‌های آن آورده شود.</p>
<table width="591">
<tbody>
<tr>
<td width="279"><span style="color: #3366ff;"><strong>نباید بنویسیم</strong></span></td>
<td width="312"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="279">آن بیمار را که قرار بود فردا عمل کنی، مرد.</td>
<td width="312">آن بیمار که قرار بود فردا او را عمل کنی، مرد.</td>
</tr>
<tr>
<td width="279">دیروز کتابی که خریده بودم، را خواندم.</td>
<td width="312">دیروز کتابی را که خریده بودم، خواندم.</td>
</tr>
<tr>
<td width="279">نتایجی که امروز به دست آمد را گزارش می‌­کنم.</td>
<td width="312">نتایجی را که امروز به دست آمد، گزارش می­‌کنم.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>«امّا»</strong> حرف ربط است و مانند همه حروف ربط در آغاز جمله می‌­آید. بنابراین آوردن آن در میان جمله، در زبان فارسی مناسب نیست.</p>
<table width="591">
<tbody>
<tr>
<td width="279"><strong><span style="color: #3366ff;">نباید بنویسیم</span></strong></td>
<td width="312"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="279">کارشناسان فرهنگی برای حفظ هویت فرهنگی، تلاش‌های فراوانی کرده‌­اند، در این مورد اما موفق نبوده‌­اند.</td>
<td width="312">کارشناسان فرهنگی برای حفظ هویت فرهنگی، تلاش‌­های فراوانی کرده‌‌­اند. اما در این مورد موفق نبوده‌­اند.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>واژه‌­هایی با هجای میانی «و»، همواره با دو «واو»، یکی به گونه صامت و دیگری به گونه مصوت بلند نوشته می‌­شود.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="217"><span style="color: #3366ff;"><strong>نباید بنویسیم</strong></span></td>
<td width="217"><span style="color: #3366ff;"><strong>باید بنویسیم</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="217">چاوش</td>
<td width="217">چاووش</td>
</tr>
<tr>
<td width="217">داود</td>
<td width="217">داوود</td>
</tr>
<tr>
<td width="217">طاوس</td>
<td width="217">طاووس</td>
</tr>
<tr>
<td width="217">کاوس</td>
<td width="217">کاووس</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p>نوشته <a href="https://gooyaekhabar.ir/%d9%84%d8%b0%d8%aa-%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa%d9%86-%d9%82%d8%b3%d9%85%d8%aa-%d8%b4%d8%b4%d9%85/">لذت نوشتن (قسمت ششم)</a> اولین بار در <a href="https://gooyaekhabar.ir">گویای خبر</a>. پدیدار شد.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://gooyaekhabar.ir/%d9%84%d8%b0%d8%aa-%d9%86%d9%88%d8%b4%d8%aa%d9%86-%d9%82%d8%b3%d9%85%d8%aa-%d8%b4%d8%b4%d9%85/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
